i didn't even
- Ejemplos
Look, i didn't even want to talk about it. | No quería hablar sobre eso. |
I mean, i didn't even know that there was anything to reject! | Digo... ¡yo ni siquiera sabía que había algo para rechazar! |
I can't believe i didn't even know her name. | No lo puedo creer, ni siquiera llegué a saber su nombre. |
I didn't mean... i didn't even know what i was doing, shawn. | ! No, quiero decir... ni siquiera sé que estoy haciendo, Shawn. |
Look, i didn't even want to talk about it. | Mira, no quería hablar sobre eso. |
Hey, i didn't even want to take this job, remember? | Ni siquiera quería este trabajo, ¿recuerdas? |
And i didn't even have to force her into it. | Y ni siquiera tuve que forzarla. |
I cheated, and i didn't even know i was cheating. | Hice trampa, y ni siquiera lo sabía. |
And that's hard to translate and so i didn't even want to try. | Y eso es difícil de traducirlo y por eso no quería ni intentarlo. |
Or else mill would think that i didn't even wish her. | O de lo contrario Mili pensará que nunca me acuerdo de ella. |
Dad, i didn't even want to do this. | Papá, ni siquiera se como se hace. |
I feel like— i didn't even know that existed. | Siento que... ¡Ni siquiera sabía que eso existía! |
Dad, i didn't even want to do this. | Papá, ni siquiera se como se hace. |
After about an hour or so, i didn't even feel the rejection at all. | Después de una hora, no me sentía rechazada. |
Just the realization that none of that mattered, That i didn't even really exist to them. | Solo la realización de que nada de eso importa, Que ni siquiera existía para ellos. |
You know, i didn't even feel you. | Ni siquiera lo he notado. |
And, stephen, i saw things in you that i just— i didn't even recognize on the last two or three days. | Y, Stephen, vi cosas en ti que simplemente— Ni siquiera te reconocí en los últimos dos o tres días. |
It's like you were there. All right, since you understand, yes, that's exactly, Exactly what happened, but i didn't even hit her that hard. | Muy bien, como ya saben, sí, así fue exactamente, exactamente lo que pasó, pero yo no quería golpearla tan fuerte. |
I didn't even know you were working in that direction. | Yo ni siquiera sabía que estabas trabajando en esa dirección. |
In my defense, I didn't even know you were listening. | En mi defensa, ni siquiera sabía que me estabas escuchando. |
