i didn't do nothing

Popularity
500+ learners.
Yo, but i didn't do nothing.
Pero no hice nada.
I might've been with him, but I didn't do nothing.
Puede ser que haya estado con él, pero no hice nada.
I didn't do nothing wrong, not like he was doing to me.
No hice nada malo, no como él me estaba haciendo a mí.
But I didn't do nothing wrong, no, sir.
Pero yo no hice nada mal, no, señor.
I didn't do nothing any decent person wouldn't have done.
Yo no he hecho nada que cualquier persona decente no habría hecho.
You said yourself, I didn't do nothing wrong.
Tú mismo dijiste que no he hecho nada malo.
I didn't do nothing to the Vird boys.
Yo no les hice nada a los Vird.
I didn't do nothing with the bat.
Yo no hice nada con el bate.
I didn't do nothing two nights ago, okay?
No hice nada hace dos noches, ¿vale?
And here I am and I didn't do nothing.
Y yo estoy aquí y no he hecho nada.
I didn't do nothing to that little girl.
No le hice nada a esa niña.
And here I am, and I didn't do nothing.
Y yo estoy aquí y no he hecho nada.
The deal is I didn't do nothing.
El trato es que no hice nada.
Look it, I don't know nothing, I didn't do nothing.
Mire, yo no se nada, ni he hecho nada.
I didn't do nothing to your wife!
¡No he hecho nada a tu esposa!
You ain't gonna find nothing, because I didn't do nothing!
¡No encontrarán nada, porque no hice nada!
I didn't do nothing but sit here, Officer.
No hice nada salvo al estar sentada aquí, agente.
I didn't do nothing this time, Sergeant Conrad.
Esta vez no hice nada, sargento Conrad.
I got one of these from him, and I didn't do nothing.
Recibí uno de estos de parte de él, y no hice nada.
I didn't do nothing to hurt you guys.
No hice nada para perjudicarlos a ustedes.
Palabra del día
el retrato