i didn't ask

Popularity
500+ learners.
Well, i didn't ask for that job.
Bueno, yo no pedí ese trabajo.
What? i didn't ask you, lenore.
Que? Yo no te lo he pedido, Lenore.
He paid me $10,000 for each of them, so no, i didn't ask any questions.
Me pagó $10,000 por hacerlas, así que no, no hice preguntas.
So i didn't ask any questions.
Así que no hice preguntas.
I guess i didn't ask him not to do either..
Tampoco le dije que no lo hiciera.
Peggy found the money, and I didn't ask any questions.
Peggy encontró el dinero, y yo no hice ninguna pregunta.
Because I didn't ask for this particular rite of passage.
Porque yo no pedí este particular rito de pasaje.
I didn't ask for a collection of fingers, just fingerprints.
No pedí una colección de dedos, solo huellas digitales.
I didn't ask you to do all this for me.
Yo no te pedí que hicieras todo esto por mí.
I didn't ask you here to talk about your father.
No te pedí venir aquí para hablar de tu padre.
Which means I didn't ask nearly enough money for it.
Lo cual significa que no pedí suficiente dinero por él.
I didn't ask for butter on that cookie, just cheese.
No pedí mantequilla en esa galleta, solo queso.
I didn't ask you what the paper said, John.
Yo no te pregunté lo que dice el papel, John.
Well, I didn't ask for the job of insulting you.
Bueno, yo no pedí el empleo de insultarlo.
I didn't ask when's the last time she mentioned it.
No pregunté cuándo fue la última vez que ella lo mencionó.
Yeah, but I didn't ask him to sleep with you.
Sí, pero no le pedí que se acostara contigo.
I didn't ask her to change you into a bear.
Yo no le pido que cambie en un oso.
Dwight, I didn't ask you to fix my business for me.
Dwight, no te pedí que arreglaras mis cosas por mí.
I didn't ask you to come for purely selfless reasons.
Yo no te pedí que vinieras por razones puramente altruistas.
I didn't ask for her number, she gave it to me.
Yo no le pedí su número, ella me lo dio.
Palabra del día
fresco