i didn&

Yes, if I didn´t have a porter in the family.
Si, si no tuviera un celador en la familia.
I didn 'f say anything to Colin, to my wife.
No le dije nada a Colin, ni a mi esposa.
To be honest, I didn"t know what "of pure blood" meant.
Para ser sincera, no sabía qué significaba "de pura sangre".
Hey, Linc, I didn ' t know you had a boy.
Oye Linc, no sabía que tenías un hijo.
I didn, t risk it all for the money.
No lo he arriesgado todo por el dinero.
For a moment, I didn 't know where I was.
Por un momento, no sabía dónde estaba.
Do you know why I didn¡¯t use any of the money?
¿Sabes por qué no gasté nada del dinero?
He mentioned you, but I didn' t know where you were.
La ha mencionado, pero no sabía dónde estaba.
Well, to be exact, I didn 't see him on purpose.
Para ser exactos no le he visto a drede.
I didn ́t realize: he was there with me!
No me había dado cuenta: ¡estaba allí conmigo!.
I told you, I didn´t know David Barrie.
Ya le dije, no conocía a David Barrie.
I didn´t realize: he was there with me!
No me había dado cuenta: ¡estaba allí conmigo!.
I heard the shot, but i didn see anything.
Oí el disparo, pero no vi nada.
I * knew* it, however i ignored it, astrology i didn' t acknowledge it.
YO * sabían que *, sin embargo yo ignoré, astrología Yo no' t reconocen que.
No, i didn´t, honey.
No, yo no, cariño.
I * knew* best psychics in the world it, however i ignored it, i didn' t acknowledge numerology it.
YO * Sabía * mejores psíquicos en el mundo ella, sin embargo yo ignoré, Yo no' t acuse numerología ella.
For the price of the stone and the price of the jewel everybody will also look online for comparison before buying (i did and i didn t find better), but the most important aspect for me was the relation i had with the staff at Baunat.
Por el precio de la piedra preciosa y de la joya, todos buscarán en línea una comparación antes de comprar (yo lo hice y no encontré nada mejor), pero el aspecto más importante para mí fue la relación con el personal de Baunat.
Yeah, well, I didn´t know you guys had an exclusive.
Sí, bueno, yo no sabía que ustedes tenían la exclusiva.
I didn´t know myself until a couple of months ago.
Yo mismo no sabía hasta hace un par de meses.
I didn´t say that... but what if the doctors are wrong?
No dije eso... pero, ¿y si los doctores se equivocan?
Palabra del día
la almeja