i did that

Popularity
500+ learners.
I don't even know exactly what I did that night, okay?
Ni siquiera sé qué hice exactamente esa noche, ¿está bien?
He used to love it when i did that.
El solía amar cuando yo hacía eso.
I'm really sorry i did that to your car.
Que realmente siento haberle hecho eso tu coche
And i know now why i did that.
Y ahora sé por qué lo hice.
Doctor, would you mind if i did that?
Doctor, ¿le importa si hago eso?
I can't believe i did that.
No puedo creer que haya hecho eso.
I think i did that real well.
Creo que lo hice realmente bien.
I have no clue how i did that.
No tengo idea como hice eso
So clearly, i did that wrong.
Así que, claramente, lo he hecho mal.
I thought that i did that.
Pensé que yo había hecho eso.
Who says i did that?
¿Quién dice que yo hice eso? Ellas.
Iwentin withthe goaltoplaythegamehard, And i feel like i did that.
Entré con el objetivo de jugar con fuerza... y siento que lo hice.
If i did that would it affect the dough and the end result or should i just program my machine to knead 5-8 minutes?
Si yo hiciera eso afectaría a la masa y el resultado final o debo programar mi máquina para amasar 5-8 minutos?
He knows nothing about Hale, what I did that night.
No sabe nada sobre Hale, lo que hice esa noche.
I did that and within five minutes my problem was solved.
Hice eso y en cinco minutos mi problema fue resuelto.
I did that by lengthening the sweater with crochet rows.
Lo hice por alargar el suéter con filas de ganchillo.
I did that work on the orders of my boss.
Hice ese trabajo bajo las órdenes de mi jefe.
I did that a couple of times in my life.
He ido un par de veces en mi vida.
I did that. You remember, with my patient Mr. Chazznini?
Yo hice eso, ¿recuerdas a mi paciente, el Sr. Chazznini?
Last time I did that rehearsal I was very nervous.
La última vez que hice el ensayo estaba muy nerviosa.
Palabra del día
acogedor