I deserve it
- Ejemplos
I think i deserve it more than her. Ok | Creo que lo merezco más que ella. |
If I deserve it, why did you wait until now? | Si me lo merezco, ¿por qué esperaste hasta ahora? |
Sure, I deserve it, but not for doing the job. | Sí, me lo merezco pero no por hacer mi trabajo. |
But he just wanted me to suffer, and I deserve it. | Pero solo quería que sufriera, y me lo merezco. |
And I deserve it for what I did on the plane. | Y me lo merezco por lo que hice en el avión. |
It's a little formal, but I deserve it. | Es un poco formal, pero me lo merezco. |
Well, Bob... do you think I deserve it, too? | Bien, Bob... ¿crees que yo también lo merezco? |
I know you're punishing me, and maybe I deserve it. | Sé que me estás castigando y tal vez lo merezca. |
If there's a staff job, I think I deserve it. | Si hay una vacante, creo que me la merezco. |
And I know that he's punishing me, and I deserve it. | Y sé que me está castigando, y me lo merezco. |
I deserve it, and it will be a pleasant revenge: | Me los merezco, y será una venganza muy agradable. |
Excuse me, but I think I deserve it more. | Discúlpeme, pero creo que yo lo merezco más. |
I deserve it, 'cause I'm a nice, decent and fair person. | Lo merezco, porque soy una persona... agradable, decente y justa. |
And let me tell you why I deserve it. | Y déjeme decirle por qué lo merezco. |
Today, tomorrow... I know where I'm going and I deserve it. | Hoy, mañana... sé dónde voy y me lo merezco. |
Whatever you have to say, I deserve it. | Cualquier cosa que tengas que decir, me la merezco. |
If there's a staffjob, I think I deserve it. | Si hay un puesto fijo, señor, creo que me lo merezco. |
You saved my life, but... but I'm not sure I deserve it. | Me salvaron la vida, pero... no estoy seguro de merecerlo. |
Got to keep up, prove I deserve it. | Tengo que mantener el nivel, demostrar que lo merezco. |
Sure I deserve it. I'm Rajesh, the best and the greatest. | Seguro lo merezco. Soy Rajesh, el mejor y el más grande. |
