i describe it
- Ejemplos
It was up in the early hours of the morning, I describe it this way: cried, raged and moved furniture. | Fue en las primeras horas de la mañana, describirlo de esta manera: lloró, rugía y mover muebles. |
How can I describe it? | No sé cómo describirlo. |
Fair enough. And the way I describe it is this. | Y la forma en que lo describo es así. |
That's why I describe it as citizenism; as the populism of the citizens. | Por eso lo describo como ciudadanismo, como el populismo de los ciudadanos. |
And the way I describe it is this. | Esta la forma como lo describo. |
Of course, hurt is how I describe it. She didn't say a word. | Digo que está herida, pero no dijo una palabra. |
How can I describe it? | ¿Cómo lo podría describir? |
How else can I describe it? | ¿Qué otra cosa puedo decir? |
I can see his body now. Shall I describe it? | ¿Quieres que describa su cuerpo? |
In fact I describe it to my constituents as the complaints department of the Parliament. | En realidad, a mi electorado se la describo diciendo que es el departamento de reclamaciones del Parlamento. |
How would I describe it to you or how would I describe it to my friends? | ¿Cómo te la describiría a ti o cómo se la describiría a mis amigos? |
I describe it in detail in my book, but to sum up, I think it was like this. | Lo describo en detalle en mi libro, pero puedo resumirlo de la siguiente manera. |
We weigh people out on a scale and I describe it in English on a level system. | Pesamos a la gente en una escala y la describo en inglés como en un sistema de niveles. |
I describe it today in exactly the same terms as I used when I first told my husband. | Hoy lo describo exactamente en los mismos términos que usé cuando le conté por primera vez a mi esposo. |
I think it actually makes a lot of sense if I describe it to you, which is that ray leaves work early. | Creo que tendría mucho sentido si te lo describiese, y es porque Ray sale antes del trabajo. |
I describe it to people as an ordinary experience that they will have someday, too, to try to help them feel better. | A la gente se lo describo como una experiencia normal que algún día ellos vivirán también, de esta forma trato de ayudarles a sentirse mejor. |
I describe it as being this simple: for human rights to apply to you, you simply have to be here and human. | Yo lo describo como algo así de simple: para que los derechos humanos sean aplicables a una persona, esa persona solo tiene que estar aquí y ser humana. |
The way I describe it, and this is the truth, if Paul looked nice or sang a song for me or something, | El modo en que los describe... y ésta es la verdad si Paul se veía bonito o me cantaba una canción o algo, estaba enamorada de Paul ese día. Lo deseaba ese día. |
The part of me that made the trip through the tunnel or whirlwind as I describe it was of human form, but I am not able to describe the way I seemed to be dressed. | La parte de mí que hizo el viaje a través del túnel o torbellino tenía forma humana, pero no soy capaz de decir cómo me encontraba vestido. |
I should like to begin by referring to Mr Ford's report and I am sure he will not be offended if I describe it as the less controversial of the two. | Me referiré en primer lugar al informe del Sr. Ford y no dudo de que en absoluto se sienta él ofendido si lo califico del menos controvertido de los dos informes. |
