You won't mind if I dance one with your brother? | ¿No te importa si bailo uno con tu hermano? ¿Qué? |
Now, you mind if I dance with your wife? | ¿Ahora, le importaría si bailo con su esposa? |
Do you mind if I dance with your fiancée? | ¿Te importa si bailo con tu prometida? |
When I dance with Marilyn, I feel lighter than air. | Cuando bailo con Marilyn soy más ligero que el aire. |
My mind is so far away when I dance. | Mi mente está muy lejos cuando bailo. |
I dance in a ring while clapping a hand. | Bailo en un anillo mientras aplaudo una mano. |
Do you mind if I dance with your date? | ¿Te importa si bailo con tu pareja? |
You mind if I dance with your daughter? | ¿Te importa si bailo con tu hija? |
When I dance with her, I'll put my hands on her hips. | Cuando bailo con ella, pongo las manos en su cadera. |
Do you mnd if I dance with this girl? | ¿Le importa si bailo con esta chica? |
Do you mind if I dance with your date? | ¿Te importa si bailo con tu cita? |
When I dance with you, it feels as if we're in a film. | Cuando bailo contigo, parece que estamos en una película. |
No, I dance from morning to night. | No, bailo desde la mañana a la noche. |
You don't know the effect I have on women when I dance. | No sabes el poder que tengo sobre las mujeres cuando bailo. |
Sometimes I dance in the middle of the street. | Aveces bailo en medio de la calle. |
I don't look at my customers when I dance. | No miro a mis clientes cuando bailo. |
I find a girl and I dance with her. | Encuentro una chica y bailo con ella. |
Do you mind if I dance with your fiancée? | ¿Te importa si bailo con tu prometida? |
The dance. I dance to warm up and so do very rich things. | El baile. Bailo para calentarme y así hago cosas muy ricas. |
Hey, Sarah, do you mind if I dance with you? | Sarah, ¿te importa si bailo contigo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
