i couldn't make it

Sorry, I couldn't make it to your party last night
Lo siento, no pude venir a tu fiesta anoche.
Seems like I couldn't make it in time, Simran.
Parece que no pude llegar a tiempo, Simran.
But then I couldn't make it through the winter alone.
Pero después no pude pasar el invierno solo.
No, I couldn't make it out on the original, either.
No, no pude distinguirlo en el original, tampoco.
And I left a message that I couldn't make it.
Y yo dejé un mensaje de que no podía.
I couldn't make it through one night of sleep-away camp.
Yo no soporté una noche en un campamento.
Once I couldn't make it so I sent a friend.
Una vez yo no pude ir y envié a una amiga.
I left you a message that I couldn't make it.
Te dejé un mensaje diciendo que no podría ir.
But unfortunately, I couldn't make it for less.
Pero por desgracia no podía producirlo por menos.
I'm sorry I couldn't make it to your party, by the way.
Siento no haber podido ir a tu fiesta, por cierto.
I couldn't make it, but I'm here now.
No pude hacerlo, pero estoy aquí ahora.
I don't see any reason why I couldn't make it.
No veo ninguna razón para que no pueda hacerlo.
I wantto tell you why I couldn't make it to New York.
Necesito decirte por qué no pude ir a Nueva York.
It wasn't that I couldn't make it work with Lana.
No fue que no lograra sostener mi relación con Lana.
I found this in his pocket but I couldn't make it out.
Encontré esto en su bolsillo pero no sé qué es.
Sorry I couldn't make it, Vic, but thanks anyway.
Lamento no poder ir, Vic. Gracias de todas formas.
Yeah, I'm sorry I couldn't make it to the wake.
Sí, lamento no haber podido ir al velatorio.
Actually, I couldn't make it out at all.
En verdad, yo no podía entenderlo en absoluto.
I was, and I couldn't make it work.
Lo estaba, y no pude hacerlo funcionar.
I couldn't make it that day because I was...
No pude ir ese día porque estaba...
Palabra del día
la luna llena