i couldn't believe my eyes

And when it was switched on, I couldn't believe my eyes!
¡Y cuando se encendió, no podía creer lo que veía!
When I met you, I couldn't believe my eyes.
Cuando te conocí, no podía creer lo que veían mis ojos.
I couldn't believe my eyes when I saw you today.
Cuando hoy te vi no daba crédito a mis ojos.
As I watched him, I couldn't believe my eyes.
Mientras Io miraba, no podía creer Io que veían mis ojos.
And what I saw nextWell, I couldn't believe my eyes.
Y lo que vi a continuación... No pude creer lo que vi.
I couldn't believe my eyes, that I had found it.
Y no podía creer que lo había encontrado.
When I saw "Riley Neal" in the prep-report, I couldn't believe my eyes.
Cuando vi "Riley Neal" en el informe, no podía creer lo que veía.
I couldn't believe my eyes, when I saw your porcelain on the market.
No podría creer lo que estaba viendo, cuando vi su porcelana en el mercado.
I couldn't believe my eyes.
No podía creer lo que mis ojos ven
I couldn't believe my eyes.
No podía creer lo que veían mis ojos.
But I couldn't believe my eyes.
No puedo creer lo que ven mis ojos.
I couldn't believe my eyes.
No puedo creer lo que ven mis ojos.
I couldn't believe my eyes.
No podía creer a mis ojos.
I couldn't believe my eyes when I first read Ted's story.
No podía creer lo que leían mis ojos cuando comencé el relato de Ted.
At that moment I went to the window and I couldn't believe my eyes!
En ese momento fui a la ventana y ¡no podía creerle a mis ojos!
I couldn't believe my eyes.
Yo no podía creer lo que veía.
I couldn't believe my eyes, poor little thing.
No podría creérmelo, pobrecita.
I couldn't believe my eyes.
No puedo creer lo que ven mis ojos
I couldn't believe my eyes.
Mis ojos no se lo podían creer.
As he walked out of the barn, I looked and I couldn't believe my eyes.
Cuando él salió del granero, no pude creer lo que veía.
Palabra del día
el inframundo