corrected
-corregido
Participio pasado decorrect.Hay otras traducciones para esta conjugación.

correct

He has done well to get myself noticed this oversight, I corrected immediately.
Ha hecho bien en ponerme notaron este descuido, Corregí inmediatamente.
I corrected my way of working to a life-oriented one.
Corregí mi modo de trabajo a uno orientado hacia la vida.
I corrected the state of my life and tuned myself to the concert.
Corregé el estado de mi vida y me sintonicé con el concierto.
I was wrong, and when I realized that, I corrected the situation.
Me equivoqué y cuando me di cuenta, corregí la situación.
So I corrected the Path defiintion for the A: unit.
Por lo tanto, cambié la definición del Path para la unidad A:.
So I corrected my life, purified my heart and prepared for the concert.
Así que corregí mi vida, purifiqué mi corazón y me preparé para el concierto.
Dezaki: Of course. I corrected the storyboards somewhat after consulting a medical doctor.
Dezaki: Por supuesto. Corregí los storyboards después de consultar con un especialista.
I corrected both errors.
Corregí ambos errores.
I corrected the mistakes.
Corregí los errores.
I corrected the misidentification.
Corregí la incorrecta identificación.
I corrected the state of my life as I watched them that manifested the truth, ultimate beauty and an eternal world.
Corregí el estado de mi vida mientras las observaba que manifestase la verdad, belleza última y un mundo eterno.
I corrected my position and decided to concentrate on showing people the importance of peace through my attitude and behavior.
Corregí mi postura y decidí concentrarme en enseñar a la gente la importancia de la paz mediante mi actitud y comportamiento.
And when he gave it to me, I corrected all of the grammatical errors and his spelling errors and gave it back to him.
Y cuando me la entregó, corregí todos sus errores gramaticales y sus faltas de ortografía y se la devolví.
I corrected my internal state of being and tuned myself to my deepest wishes and prayer since childhood that was to open up a truly peaceful world.
Corregí mi estado interno de ser y me afiné con mis deseos más profundos y oración desde la infancia que era de abrir un mundo verdaderamente pacífico.
A. Well, I corrected my statement to say that I assumed that it was Ribbentrop, because his name had just been mentioned about a minute before.
Bueno, corregí mi declaración para decir que suponía que se trataba de Ribbentrop, ya que se había mencionado su nombre un momento antes.
Cleaning the streets of Koreatown while donning a shoulder band alongside them, I corrected their misconceptions on Korea's history and taught the Korean language to them.
Limpiando las calles del Barrio Coreano mientras trabajaba a la par de ellos, corregí sus ideas erróneas sobre la historia de Corea y les enseñé el idioma Coreano.
Were you really serious about that? A. Well, I corrected my statement to say that I assumed that it was Ribbentrop, because his name had just been mentioned about a minute before. Q. I have one more question for the witness.
¿Lo dijo en serio realmente? R: Bueno, corregí mi declaración para decir que suponía que se trataba de Ribbentrop, ya que se había mencionado su nombre un momento antes. P: Tengo una pregunta más para el testigo.
I corrected the incorrect sentences with a red pen.
Corregí las oraciones incorrectas con un lapicero rojo.
I corrected myself and took a photo of the tower.
Me corregí y tomé una foto de la torre.
I corrected myself, gritting my teeth and not telling anyone.
Me corregí, apretando los dientes y sin decirle a nadie.
Palabra del día
la almeja