Resultados posibles:
compared
-comparado
Participio pasado decompare.Hay otras traducciones para esta conjugación.
compèred
Participio pasado decompere.Hay otras traducciones para esta conjugación.

compare

It seemed expensive, until I compared it with other properties.
Parecía caro, hasta que se comprara con otras propiedades.
I compared the first sample to a new one.
Comparé la primera muestra con esta nueva.
I compared his writings to the manifesto, and I found dozens of similarities.
Comparé sus escritos con el manifiesto, y encontré docenas de similitudes.
I compared these different findings and always saw the system.
Comparé estos descubrimientos distintos y siempre percibía la presencia de este sistema.
I compared the names to the school register, but found nothing.
Comparé los nombres con los registros de la escuela, pero no encontré nada.
I compared, I looked for everywhere the best.
Comparé, busqué por todas partes lo mejor.
I compared him to the reciters of poetry and he is not like them.
Yo le compara a los recitadores de poesíay que no es como ellos.
I compared this picture with that picture.
Comparé esta imagen con esa imagen.
I compared my car with his.
Comparé mi coche con el suyo.
Moreover, in the metaphor, I compared the Self to an eagle because it is without any ego.
Además, en la metáfora, comparé al Ser con un águila porque carece de ego.
As you asked, I compared the wounds on your son with the wounds on these women.
Como pediste, comparé las heridas de tu hijo con las de las dos mujeres.
A couple of weeks ago, I compared the regular legislative session to a three-ring circus.
Hace un par de semanas, comparé la sesión legislativa regular con un circo de tres pistas.
As you asked, I compared the wounds inflicted on your son... with the wounds on these two women.
Como pediste, comparé las heridas de tu hijo con las de las dos mujeres.
When I compared their posts ― and the reactions they received ― to mine, my self-confidence plummeted.
Cuando comparaba sus publicaciones (y las reacciones que recibían) con las mías, mi autoestima se desplomaba.
I compared the boys' faces to the picture I'd taken from Mr. Ducek's apartment.
Comparé a los chicos con los de la foto que tomé de su apartamento.
At the time, I compared the curved line of the year-on-year decline to a falling leaf.
Por aquel entonces, comparé la línea curva del descenso interanual con la caída de una hoja.
I compared the fusion capacities of Leishmania and Coxiella vacuoles with small phagosomes containing inert particles.
Comparé las capacidades de fusión de las vacuolas de Leishmania y de Coxiella con pequeños fagosomas que contenían partículas inertes.
With Amir Erez, I compared those that experienced incivility to those that didn't experience incivility.
Junto a Amir Erez, comparamos a las personas que sufren incivilidad con las que no experimentan tal situación.
Did you see how I compared two different and unrelated things to produce a benefit-driven and irresistible title?
¿Observaste como comparé dos cosas diferentes y sin relación para producir un título irresistible y basado en beneficios?
So, I compared the blood Delko collected at the crime scene to a sample taken from Nick Burnham.
Así que, comparé la sangre que Delko recogió de la escena del crimen con la muestra tomada de Nick Burnham.
Palabra del día
las sombras