Resultados posibles:
compared
-comparado
Participio pasado decompare.Hay otras traducciones para esta conjugación.
compèred
Participio pasado decompere.Hay otras traducciones para esta conjugación.

compare

It seemed expensive, until I compared it with other properties.
Parecía caro, hasta que se comprara con otras propiedades.
I compared the first sample to a new one.
Comparé la primera muestra con esta nueva.
I compared his writings to the manifesto, and I found dozens of similarities.
Comparé sus escritos con el manifiesto, y encontré docenas de similitudes.
I compared these different findings and always saw the system.
Comparé estos descubrimientos distintos y siempre percibía la presencia de este sistema.
I compared the names to the school register, but found nothing.
Comparé los nombres con los registros de la escuela, pero no encontré nada.
I compared, I looked for everywhere the best.
Comparé, busqué por todas partes lo mejor.
I compared him to the reciters of poetry and he is not like them.
Yo le compara a los recitadores de poesíay que no es como ellos.
I compared this picture with that picture.
Comparé esta imagen con esa imagen.
I compared my car with his.
Comparé mi coche con el suyo.
Moreover, in the metaphor, I compared the Self to an eagle because it is without any ego.
Además, en la metáfora, comparé al Ser con un águila porque carece de ego.
As you asked, I compared the wounds on your son with the wounds on these women.
Como pediste, comparé las heridas de tu hijo con las de las dos mujeres.
A couple of weeks ago, I compared the regular legislative session to a three-ring circus.
Hace un par de semanas, comparé la sesión legislativa regular con un circo de tres pistas.
As you asked, I compared the wounds inflicted on your son... with the wounds on these two women.
Como pediste, comparé las heridas de tu hijo con las de las dos mujeres.
When I compared their posts ― and the reactions they received ― to mine, my self-confidence plummeted.
Cuando comparaba sus publicaciones (y las reacciones que recibían) con las mías, mi autoestima se desplomaba.
I compared the boys' faces to the picture I'd taken from Mr. Ducek's apartment.
Comparé a los chicos con los de la foto que tomé de su apartamento.
At the time, I compared the curved line of the year-on-year decline to a falling leaf.
Por aquel entonces, comparé la línea curva del descenso interanual con la caída de una hoja.
I compared the fusion capacities of Leishmania and Coxiella vacuoles with small phagosomes containing inert particles.
Comparé las capacidades de fusión de las vacuolas de Leishmania y de Coxiella con pequeños fagosomas que contenían partículas inertes.
With Amir Erez, I compared those that experienced incivility to those that didn't experience incivility.
Junto a Amir Erez, comparamos a las personas que sufren incivilidad con las que no experimentan tal situación.
Did you see how I compared two different and unrelated things to produce a benefit-driven and irresistible title?
¿Observaste como comparé dos cosas diferentes y sin relación para producir un título irresistible y basado en beneficios?
So, I compared the blood Delko collected at the crime scene to a sample taken from Nick Burnham.
Así que, comparé la sangre que Delko recogió de la escena del crimen con la muestra tomada de Nick Burnham.
Palabra del día
crecer muy bien