i come see you

Popularity
500+ learners.
When i come see you in the evening.
Cuando vengo a verte de noche.
I was thinking, could I come see you sometime?
Estaba pensando, ¿podría venir Puedes ver alguna vez?
Your aunt suggested I come see you.
Su tía me sugirió que viniera a verlo.
It's for me, when I come see you.
Para mí, cuando vaya a verte.
My husband, he insisted I come see you.
Mi esposo insistió que viniera.
May I come see you this afternoon?
¿Puedo ir a verte esta tarde?
Can I come see you tomorrow?
¿Puedo pasar a verte mañana?
Can I, uh... Can I come see you tonight?
Puedo... ¿puedo verte esta noche?
You... keep this now... and I'll get it when I come see you.
Tú... quédate con ella... y me la devuelves cuando vaya a verte.
Can I come see you again?
¿Puedo venir a verte otro día?
I come see you often!
¡Vengo a verte a menudo!
For a while there, he thought he'd made a mistake recommending that I come see you.
Durante un tiempo pensó que había sido un error recomendarme venir contigo.
Can I come see you?
¿Puedo ir a verte?
Can I come see you sometime?
¿Puedo ir a verte?
Can I come see you?
¿Puedo ir a verlo?
Could I come see you?
¿Podría ir a verle?
Can I come see you there?
Puedo ir a verte allí?
Can I come see you? Secretly.
¿Puedo ir a verte? En secreto.
Shall I come see you tomorrow?
Nos veremos mañana, ¿eh?
No, it's set in Santa Monica. Can I come see you?
No, esta es en Santa Mónica.
Palabra del día
el conejito