I cited the evidence in my next posting. | Cité la evidencia en mi fijación siguiente. |
I cited three genuine issues of fact. | Cité tres temas originales de los hechos. |
Celebrating is what is in that passage that I cited. Remember: Deuteronomy 26. | Hacer fiesta es lo que dice el pasaje que cité. Recordadlo: Deuteronomio 26. |
Yeah, I cited him. | Sí, le di la citación. |
I cited the poor statistics that I had and the numerous testimonies of undercover operations. | Cité las magras estadísticas a mi disposición y los numerosos testimonios de operativos encubiertos. |
I cited money from my former wife and from my father's estate as likely sources of funds. | Cité dinero de mi ex esposa y de la herencia de mi padre como posibles fuentes de fondos. |
In my introductory speech, I cited examples of major conferences we are organising in Sweden and in other countries. | En mi primera intervención señalé algunos ejemplos de grandes conferencias que organizaremos en Suecia y en otros países. |
And again, I would point to reports that have already been published that I cited in earlier climate dispatches. | Y de nuevo, indicaré los informes que ya se han publicado que cité en despachos climáticos anteriores. |
I cited a free training module for cybersecurity awareness that any administrator in an organization can download and distribute. | Cité cursos y guías gratuitas de concientización para empleados que cualquier administrador en una empresa puede descargar y distribuir. |
Therefore, I cited that example of the fortress, as I wish to explain a little bit further to the Council. | Por ello cité ese ejemplo de la fortaleza, dado que quisiera dar una explicación más detallada al Consejo. |
I cited all the above statistics to show that although far fewer people are crossing, the militarization is full steam ahead. | Menciono esas cifras para demostrar que aunque un número mucho menor de personas están cruzando la línea, la militarización progresa a toda máquina. |
I cited the report to the Governor of Minnesota that included a cost-and-benefit comparison showing the opposite, but this was not detailed enough. | Cité el informe al gobernador de Minnesota que incluyó una comparación de la coste-y-ventaja que demostraba el contrario, pero éste no era bastante detallado. |
It was in vain that I cited Livy, Ovid, Virgil, Censorinus, the numerical names of our months, and other evidences. He would not have it. | Era en inútil que cité Livy, Ovid, Virgil, Censorinus, los nombres numéricos de nuestros meses, y de otras evidencias Él no lo tendría. |
I cited your responsibility as President, pursuant to Rule 19(2) on checking the conformity of reports with our Rules of Procedure. | Aludí a su responsabilidad como Presidente, de conformidad con el apartado 2 del artículo 19, de verificar la conformidad de los informes con nuestro Reglamento. |
I cited the law that limited my share to half of the fees and argued that most of the fees represented unnecessary litigation. | Cité la ley que limita mi parte a la mitad de los honorarios y argumentó que la mayor parte de los honorarios representados litigios innecesarios. |
It is correct indeed that I cited this reference, but I would submit to the Panel that the reference has been somewhat misquoted. | Es correcto, efectivamente, que cité esta referencia, pero me permito señalar al Grupo Especial que la referencia no se ha citado del todo bien. |
I cited the story simply because I thought that it must contain a valuable clue which could serve as a useful reference for us in addressing the issue of development. | Cité el caso sencillamente porque creí que debería constituir un indicio válido que podría servir de referencia útil para nosotros al abordar la cuestión del desarrollo. |
I cited stats that suggest there are 8.5 billion IoT devices today, including machine-to-machine (M2M) connections, but that number is expected to balloon to 50 billion devices by 2020. | Cité estadísticas que sugieren que hay 8,5 billones de dispositivos IoT hoy en día, incluyendo conexiones machine-to-machine (M2M), pero se espera que ese número ascienda a 50 billones para 2020. |
I cited research undertaken by the Equal Opportunities Commission in the United Kingdom which had examined the gender impact of the transfer of activities. | Cité investigaciones llevadas a cabo por la Comisión de Igualdad de Oportunidades del Reino Unido, que había examinado las diferencias de las repercusiones del traspaso de las actividades en los hombres y en las mujeres. |
When I cited my friend's believe that the original mortgage-holder or the underwriter might have been negligent, the judge said that I might have have been negligent, too, in not catching the mistake. | Cuando cité creen de mi amigo que la hipoteca titular original o el asegurador podrían haber sido negligente, el juez dijo que podría haber sido negligente, también, al no controlar el error. |
