I think I chipped a tooth. | Creo que un diente astillado. |
Yeah, I chipped into the water hazard on the ninth and the lid was open. | Sí, cayó a la trampa de agua en el nueve y la tapa estaba abierta. |
Reporter Grupo Globo said to be a fan of harassment victim: 'I chipped a kiss' | Reportero Grupo Globo dice que es un fan de la víctima de acoso: 'Salté un beso' |
Don't tell Dad that I chipped the plate. | No le digas a papá que desportillé el plato. |
Yeah, I chipped in for that— it wasn't cheap. | Sí, yo puse dinero para eso... No fue barato. |
I chipped my mani, which is not cool. | Me arruiné mi manicure, lo cual no está bien. |
I think I chipped my cap on your tooth. | Creo que se me rompió el esmalte con tu diente. |
The boat was moving a lot, so I chipped her tooth. | El barco se movía mucho y por eso le rompí un diente. |
So, a couple of friends and I chipped in. | Una pareja de amigos y yo juntamos dinero. |
I think I chipped a tooth on your manicotti. | Creo que me astille un diente con esto. |
When I chipped my tooth and we couldn't afford the dentist, who paid? | Cuando me rompí el diente y no podíamos pagar el dentista, ¿quién pagó? |
Oh, I think I chipped a tooth. | Oh, creo que me rompí un diente. |
Yep, I chipped it four years ago. | Sí, me lo partí hace cuatro años. |
Yeah, I chipped in for that— it wasn't cheap. | Sí, yo también pagué... no fue barata. |
I chipped a nail, and I don't care! | ¡Sí! Me rompí una uña y no me importa. |
I think I chipped a tooth. | Creo que me astillé un diente. |
I think I chipped my tooth. | Creo que me astillé el diente. |
What'd you do? I think I chipped a tooth. | ¿Qué hiciste? Creo que me astillé un diente. |
I think I chipped my tooth. | Creo que me rompí un trocito de diente. |
I think I chipped a nail! Aw . | Creo que me rompí una uña. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!