chanted
-gritado
Participio pasado dechant.Hay otras traducciones para esta conjugación.

chant

Once on reading your email, I chanted intensely.
Una vez después de leer su correo electrónico, canté intensamente.
I chanted a short incantation and preformed a moderate heal.
Entoné un encantamiento breve y realicé una curación moderada.
This feeling continued to intensify as I chanted longer.
Este sentimiento continuó intensificándose mientras cantaba más tiempo.
After that, I chanted mindfully and clearly.
Después de eso, canté con atención y claridad.
P.S. Yesterday I chanted 8 rounds of japa on the beads and today 16.
P.D. Ayer canté 8 rondas en las cuentas de japa y hoy 16.
While they played with each other I chanted the dharanis when no customers were around.
Mientras que ellas jugaban, recé los Cinco Dharanis cuando no había clientes alrededor.
I couldn't chant on the beads in that situation, so I chanted on my fingers.
No podia contar con las cuentas en esa situación, entonces cante en mis dedos.
I chanted the Hare Krishna mantra 108 times around the beads and I really felt something special.
Cante el mantra Hare Krishna 108 veces alrededor de las cuentas y realmente sentí algo especial.
All my stress and problems were vanished in the very moment when I chanted the Maha Mantra.
Todo mis estrés y mis problemas se desvanecieron al momento que canté el Mahamantra.
From the very first day, I chanted regularly for five hours a day while performing my daily chores.
Desde el primer día, canté con regularidad durante cinco horas al día mientras realizaba mis tareas diarias.
I chanted the spell and holy light flooded the room once more, but it was even brighter this time.
Recité el hechizo y luz sagrada volvió a inundar la habitación, pero esta vez era más brillante que antes.
The next morning for the first time in my life I chanted one round of the Hare Krishna mantra on japa beads.
Al día siguiente por primera vez en mi vida canté una ronda del mantra Hare Krishna en cuentas de japa.
For so long I have sung without you, I chanted.
Por tanto tiempo he cantado sin ti, yo canté.
As I dodged the two knights' attacks, I chanted another incantation in a low voice.
Mientras esquivaba los ataques de ambos caballeros, invoqué otro encantamiento en voz baja.
However, when I willed to complete 16 rounds I chanted the mahamantra very fast and succeeded.
Sin embargo, cuando quise completar las 16 rondas cante el mahamantra muy rápido y tuve éxito.
The first mantra I chanted was om ajnana-timirandhasya, etc; the last mantra I chanted was–who remembers that one?
El primer mantra que cante fue om ajnana-timirandhasya, etc, el último mantra que cante fue - ¿Quién recuerda cual fue?
I chanted in New York in a place called Tompkins Square Park, and soon people began to come to me.
Yo cantaba en Nueva York, en un lugar llamado Tompkins Square Park, y en poco tiempo la gente comenzó a venir a mí.
I thought about you daily as I chanted, as I meditated, as I drank the spiritual tea that opened my consciousness.
He pensado en vosotros todos los días, al igual que he cantado, he meditado, he bebido el té espiritual que me ha abierto la conciencia.
On April 15, (yesterday) I chanted the Five Dharanis earlier than usual because that day, a full-moon day was the birthday of Sakyamuni Buddha, I wanted to avoid the hustling bustling of traffic noises and vendors.
En abril 15 (ayer), yo recité los Dharanis más temprano que de costumbre. Era luna llena y era el cumpleaños de Sakyamuni Buddha. Quería evitar los ruidos del tráfico que va de prisa de los vendedores.
I chanted continuously throughout the day. At one stage I received a call from one of my friends. A few minutes into the call as I had stopped chanting, the pain recommenced and I had to put the phone down and continue chanting.
Un día había hecho el canto continuamente y en cierto momento recibí la llamada de uno de mis amigos; luego de unos minutos durante la llamada, como había dejado de cantar, el dolor comenzó nuevamente y tuve que colgar el teléfono y continuar con el canto.
Palabra del día
las sombras