But I caution the Congress not to overspend. | Pero advierto al Congreso que no gaste demasiado. |
I caution that, when it comes to infamy, anyone can fall victim. | Advierto que en esto de la infamia, cualquiera puede ser víctima. |
I warn and I caution, and I cannot seem to save all. | Yo advierto y prevengo, y no puedo salvarlos a todos. |
I caution the President that I'm not sure we'll have the same setting for lunch that we had in the Élysée. | Advierto al Presidente que no estoy seguro de que vamos a tener el mismo valor para el almuerzo que tuvimos en el Elíseo. |
Speaking of crossing the street, I caution my fellow Californians that pedestrians are not subject to the deference that they receive here. | Hablando de cruzar las calles, prevengo a mis amigos californianos que los peatones no reciben la cortesía que reciben de los automovilistas aquí. |
I caution those of you who have some awareness of the Illuminati to avoid jumping to erroneous conclusions due to lack of knowledge. | Advierto a aquéllos de ustedes que tengan una cierta conciencia de los Illuminati a que eviten saltar a conclusiones erróneas debido a la carencia de conocimiento. |
All nations and all sectors are experiencing tough economic times at present, and I caution this committee to be utterly realistic about its expectations from the European budget. | Todas las naciones y todos los sectores se están enfrentando a tiempos económicos difíciles en la actualidad, e insto a que la Comisión sea totalmente realista sobre sus expectativas relacionadas con el presupuesto europeo. |
This is where I caution you against wasting your time. | Aquí es donde te advierto acerca de desperdiciar tu tiempo. |
And I caution you not to be so presumptuous. | Y yo te aconsejo que no seas tan presuntuosa. |
I caution you, be considered with how you use this information. | Te lo advierto, considera la forma en que uses esta información. |
I caution you on your choice of words, Mr. Vale. | Cuidado con las palabras que elige, señor Vale. |
I caution you, be considered with how you use this information. | Te prevengo, piensa cuidadosamente como usar esta información. |
Again I caution you: do not judge them, because my Son chose them. | Nuevamente les advierto: no los juzguen, porque mi Hijo los ha elegido. |
This I caution you, for he has set many foils to stop your work. | Te advierto esto, porque él ha puesto muchas derrotas para detener tu trabajo. |
Approaching the sea, but I caution. | Cerca del mar, pero tenga cuidado. |
Again I caution you: do not judge them, because my Son chose them. | De nuevo les aviso: no los juzguen, porque mi Hijo los ha escogido. |
Do not be concerned of the opinion of mankind, I caution you, My child. | No te preocupes por las opiniones de la humanidad, te prevengo, hija Mía. |
My child, I caution you to recognize the faces of evil that approach you. | Hija Mía, te advierto que reconozcas los rostros del mal que se te acercarán. |
I caution you, gentlemen, don't fight me here. | Se lo advierto. No se enfrenten a mí. Podría con ustedes. |
I caution you to read the Book of Revelations, the Apocalypse of Saint John, My children. | Os advierto a leer el Libro de Revelaciones, el Apocalipsis de San Juan, hijos Míos. |
