i carry the

Popularity
500+ learners.
Krishnamurti: Why should I carry the facts in my mind?
Krishnamurti: ¿Por qué debo llevar los hechos en mi mente?
And now I carry the torch for the both of us.
Y ahora llevo la antorcha para los dos de nosotros.
Can I carry the device in the trunk of my automobile?
¿Puedo transportar el dispositivo en el maletero de mi automóvil?
I carry the staff in my left hand for reason.
Yo llevo la vara en mi mano izquierda por una razón.
You take the knife and I carry the cabbage.
Toma el cuchillo y yo llevo la col.
I carry the burden for all their sins.
Yo llevo la carga por todos sus pecados.
I carry the Idea right here now... and that's it.
Ahora llevo la Idea aquí y eso es todo.
I carry the chalice covered with a shield.
Llevo el cáliz cubierto con un escudo.
I carry the Books on Tape in a Walkman.
Yo llevo los libros en la cinta en un Walkman.
I carry the seal of your king.
Llevo el sello de tu rey.
I carry the burden of your responsibility.
Llevo la carga de tu responsabilidad.
I carry the light in the darkness.
Yo llevo la luz en la oscuridad.
So I carry the cross, eh?
¿Así que yo llevo la cruz, eh?
Maybe, but it's not like I carry the blueprints in my back pocket.
Pero no es como llevar los diseños en mi bolsillo de atrás.
So I carry the pie out to her car.
Así que se la llevo al auto.
I carry the world on my back
Llevo a todo el mundo en mi espalda.
How should I carry the liquids?
¿Cómo debo transportar los líquidos?
I carry the most important vitamins.
Llevo las más importantes vitaminas.
So why don't I carry the burdens for Nick for a little while?
Así que ¿por qué no llevo yo las cargas de Nick un rato?
Right. Shall I carry the bag, sir?
¿Le llevo la bolsa, señor?
Palabra del día
vacilante