i can't stress enough
- Ejemplos
I can't stress enough the urgency of this matter. | No puedo enfatizar lo suficiente la urgencia de este asunto. |
I can't stress enough the urgency of this matter. | No puedo enfatizar suficientemente la urgencia de este asunto. |
I can't stress enough the importance of this mission. | No necesito recordarles la importancia de esta misión. |
I can't stress enough how important that is. | No puedo dejar de recalcar lo importante que es. |
I can't stress enough how important reading the documentation is. | No puedo dejar de recordar lo importante que es leer la documentación. |
I can't stress enough how good it looks in person. | No puedo hacer suficiente hincapié en lo bien que se ve en persona. |
I can't stress enough the importance of an immediate and forceful response. | Debo insistir sobre la importancia de una respuesta rápida y fuerte. |
I can't stress enough the importance of hydrating your body. | No puedo hacer suficiente hincapié en la importancia de la hidratación de tu cuerpo. |
I can't stress enough how important it is to know your audience. | Quiero hacer hincapié en la importancia de conocer a tu audiencia. |
In communicating this big message, I can't stress enough the fact that these are averages. | Al explicarte esto, quiero enfatizar el hecho de que estos son promedios. |
Before I go, here's something I can't stress enough. | Antes de irme, quiero enfatizar algo muy importante. |
I can't stress enough how important your environment is to your overall well-being. | No puedo enfatizar lo suficiente lo importante que es el ambiente para su bienestar en general. |
I can't stress enough how important it is to constantly generate new topic ideas. | No puedo enfatizar lo suficiente la importancia que tiene generar nuevas ideas a diario. |
As if it never happened. So I can't stress enough, every second counts. | No puedo insistir mucho, cada segundo cuenta. |
I can't stress enough the gravity of the effects that would result if FOCA were enacted. | No puedo enfatizar lo suficiente la gravedad de los efectos que acarrearía la promulgación de FOCA. |
I can't stress enough how important brand consistency is when recording live video streams. | No hay palabras para enfatizar lo importante que es la consistencia de marca al grabar videos en vivo. |
I can't stress enough just how good this vibe looks, my pictures don't do it justice. | No puedo hacer suficiente hincapié en lo bien que se ve este ambiente, mis imágenes no le hacen justicia. |
The role of higher education in our economy and in our individual success, I can't stress enough. | No puedo dejar de hacer hincapié en el rol de la educación superior en nuestra economía y en nuestro éxito profesional. |
I can't stress enough the importance of reading the VPN privacy policy before downloading it on your device. | Debo hacer mucho énfasis en la importancia de leer la política de privacidad de las VPN antes de descargarlas en tu dispositivo. |
I can't stress enough how important it is for each of you to take advantage of this opportunity and engage actively in this discussion. | No se puede destacar suficientemente cuán importante resulta para cada uno de ustedes aprovechar esta oportunidad e involucrarse activamente en este debate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!