i can't stop

You know, you want to quit, i can't stop you.
Sabes, si quieres renunciar, no puedo detenerte.
Like you said, i can't stop trying.
Como has dicho, no puedo dejar de intentarlo.
You know, you want to quit, i can't stop you.
Ya he empacado. Sabes, si quieres renunciar, no puedo detenerte.
Help!! I'm running out of space, and i can't stop collecting!
¡Ayuda!! ¡Estoy funcionando de espacio, y no puedo parar el recoger!
Well, i can't stop now.
Bueno, no puedo parar ahora.
If you choose to turn it down and quit instead, i can't stop you.
Si decides rechazarlo y dejar el trabajo, no puedo pararte
Personal motivation: I don't know what motivates me but i can't stop doing it.
Motivación personal: No se qué motiva pero no puedo dejar de hacerlo.
And i can't stop thinking I might have little pieces of me just running around.
Y no puedo dejar de pensar que puede que tenga pedacitos de mi corriendo por ahí.
You may not like asking questions, but me, once i get started, i can't stop.
Puede que no te guste hacer preguntas, pero yo, una vez que empiezo, ya no puedo parar.
I don't want to remember any of it, But i can't stop thinking about it, about her.
No quiero recordar nada de eso, pero no puede dejar de pensar en ello, en ella.
Ever since it ended i can't stop thinking About how horribly i handled everything between us.
Desde que terminó no he podido dejar de pensar sobre lo mal que he manejado esta situación respecto a nosotros.
People are dying, and i can't stop thinking about that little boy with sickle cell, and i have nothing for the cdc. gillian— you know, if cal were here, he would have solved this by now.
Hay gente muriendo y no puedo dejar de pensar en ese chico con anemia......y no tengo qué decirle a la CCE. Gillian.
If Kelly wants to do something I can't stop her.
Si Kelly quiere hacer algo que no puedo detenerla.
I can't stop them unless you tell me what happened.
No puedo detenerlos a menos que me digas qué pasó.
I can't stop thinking about that night and Wick.
No puedo dejar de pensar sobre esa noche y Wick.
But even now, I can't stop thinking about him.
Pero incluso ahora, no puedo dejar de pensar en él.
I'm so close to a breakthrough, I can't stop now.
Estoy tan cerca de un descubrimiento, no puedo detenerme ahora.
Ever since you introduced me to gambling, I can't stop.
Desde que me introdujiste a las apuestas, no puedo parar.
I can't stop wondering if she loved me or not.
No puedo dejar de preguntarme si me amaba o no.
It's too late for that, I can't stop her now.
Es demasiado tarde para eso, ya no la puedo detener.
Palabra del día
intercambiar