i can't stand her

I know she's disabled and everything, but I can't stand her.
Sé que es discapacitada y todo eso, pero no la aguanto.
I can't stand her, so do me a favor.
No la tolero, así que hazme un favor.
I can't stand her, but I still want her to stay.
No puedo soportarla, pero aún quiero que se quede.
And the thing is, I can't stand her.
Y la cosa es que no la soporto.
Nobody respects her more than I do, and I can't stand her.
Nadie la respeta más que yo, y no puedo soportarla.
I can't stand her either, but you really need to calm down.
Yo tampoco la soporto, pero necesitas calmarte.
I can't stand her keep calling my name
No puedo soportar que pronuncie mi nombre.
I can't stand her having my name!
¡No soporto que tenga mi nombre!
And she has no reason to 'cause she knows I can't stand her.
Y no debería porque sabe que no la soporto.
Besides, I can't stand her anymore.
Además, ya no puedo soportarla.
I can't stand her another week.
No puedo soportarla una semana más.
I don't knowwhy, but I can't stand her or this castle.
No sé por qué, pero no la soporto y tampoco estar aquí.
No, I can't stand her.
No, yo no la soporto .
But I can't stand her.
Pero no puedo soportarla.
I can't stand her voice.
No soporto su voz.
I can't stand her lying in that box in there.
No soporto verla allí recostada.
But I can't stand her.
Pero yo a ella no la aguanto.
I can't stand her, but I don't want something bad to happen to her.
No la soporto... pero no quiero que le pase nada malo.
It is not that I don't love her... but sometimes I can't stand her.
No es que no la quiera... pero a veces es insoportable.
Because I can't stand her.
Porque no la soporto.
Palabra del día
asustar