i can't move on
- Ejemplos
I can't move on until you tell me every detail. | No puedo seguir hasta que me cuentes cada detalle. |
I can't move on from this until he comes home. | No puedo superar esto hasta que regrese a casa. |
I can't move on until you tell me every detail. | No puedo seguir adelante hasta que sepa cada detalle. |
I can't move on with my life until this story is told. | No puedo seguir con mi vida hasta que esta historia sea contada. |
And if I can't forgive her, I can't move on. | Y si no puedo perdonarla, no puedo continuar. |
I can't move on till I know they're okay. | No puedo moverme hasta saber que están bien. |
I can't move on with my life. | No puedo seguir con mi vida. |
I can't move on, and I don't want to. | No puedo seguir adelante, y no quiero. |
I can't move on unless I do. | No puedo seguir adelante a menos que lo haga. |
I can't move on with my life knowing that he's still out there. | No puedo seguir adelante con mi vida sabiendo que él aún está ahí fuera. |
I can't move on, and I don't want to. | No puedo seguir adelante, y no quiero. |
I can't move on, and I don't want to. | No puedo avanzar, y no quiero hacerlo. |
I can't move on with my life. | No puedo continuar mi vida. |
I must admit, I can't move on now. | Debo admitir que no puedo continuar ahora. |
I can't move on, mate. | No puedo seguir adelante, amigo. |
I can't move on with my life. | No puedo continuar mi vida. |
I can't move on. | No puedo seguir adelante. |
You'll feel better about moving on. I can't move on if the money's still missing. | No puedo seguir adelante si el dinero sigue desaparecido. |
I can't move on until I do. | No puedo irme hasta hacerlos. Lo sé... |
I can't move on. | No puedo pasar página. |
