i can't help

Popularity
500+ learners.
Look, i can't help but feel partly responsible for this.
Mirad, no puedo evitar sentirme un poco responsable de esto.
But i can't help but feel a little used.
Pero no puedo evitar sentirme un poco utilizado.
Sorry, i can't help you with that.
Lo siento, no puedo ayudaros con eso.
And i can't help but think That physical affection Means something.
Y no puedo evitar pensar que el afecto físico significa algo.
But i can't help feeling a bit worried about em.
No puedo remediar estar un poco preocupado por Anne.
Just tell me what you want, or i can't help you.
Me seguiste. Dime qué quieres o no podré ayudarte.
I am sorry, but i can't help you.
Lo siento, pero no puedo ayudarte.
It's not that i can't help you, john.
No es que no pueda ayudarte, John.
This is one time i can't help you.
Ha llegado el momento en que no puedo ayudarte.
Are you sure i can't help?
¿Estás seguro de que no puedo ayudar?
Well, i can't help you either, then.
Bien, no puedo ayudarte tampoco, entonces.
I'm sorry, but i can't help you.
Lo siento, pero no puedo ayudarte.
You can't tell me, i can't help you.
No puedes decirme, no te puedo ayudar.
Sorry, buddy, i can't help you out here.
Lo siento, colega, no te puedo ayudar.
Yeah, i can't help you, Trey.
Sí, no puedo ayudarte, Trey.
Well, i can't help her now.
Bueno, ahora no puedo ayudarla.
Well, i'm sorry i can't help you.
Bueno, lo siento Yo no te sí puedo Ayudar.
I'm sorry i can't help you find Whatever it is you're looking for.
Siento no poder ayudarte a encontrar lo que sea que estás buscando.
I'm sorry, i can't help it.
Lo siento, no puedo evitarlo.
If i can't help him, Then that puts the blood on your hands.
Si yo no puedo ayudarle, su muerte será culpa tuya.
Palabra del día
el saltamontes