i can't get enough

Popularity
500+ learners.
I can't get enough of this 24 hour news, man.
No me canso de estas noticias las 24 horas.
You're the one thing I can't get enough of
Eres la única cosa de la que no me canso.
And I can't get enough of you.
Y no puedo tener suficiente de ti.
It's so addictive, I can't get enough of it.
Es muy adictivo, no puedo saciar mis anhelos completamente.
Yeah, well, you know me, I can't get enough POTA.
Si, bueno, ya me conoces, nunca tengo suficiente Planeta de los Simios.
I can't get enough of this brand!
¡No puedo obtener lo suficiente de esta marca!
I can't get enough of our fine feathered friends.
No me canso de nuestros amigos de finas plumas.
I can't get enough, is that what you think?
¿No tengo suficiente? ¿Es eso lo que piensas?
And I can't get enough of it.
Y no puedo tener suficiente de él.
I can't get enough of this car!
¡No puedo obtener bastante de este coche!
I can't get enough of it, I really can't.
No puedo tener suficiente de él, realmente no puedo.
Okay, I can't get enough of these funny prank gag videos.
Bueno, No puedo tener suficiente de estos videos mordaza de la broma divertida.
I can't get enough of this legal drama.
No tengo suficiente de este drama legal.
No, I just, you know, I can't get enough of art.
No, solo, ya sabes, nunca puedo tener mucho arte.
I'm infused with this woman, and I can't get enough of it!
Estoy perdido con esta mujer, y ¡no puedo tener suficiente de ella!
I can't get enough of this online stuff.
No puedo hartarme de esta cosa en línea.
I can't get enough sedimentary, so I'm not a good judge.
Puedo soportar bastante de lo de sedimentario, no soy buen juez.
I can't get enough of that word.
No puedo tener suficiente de esa palabra.
I can't get enough of this woman!
¡No puedo tener suficiente de esta mujer!
I've tried them once and I can't get enough.
Lo intenté una vez y no conseguí bastante.
Palabra del día
el saltamontes