i can't comprehend

I can't comprehend the life that I'm living right now.
No puedo comprender la vida que estoy viviendo ahora mismo.
I can't comprehend anybody ever taking you for granted.
No puedo comprender alguien alguna vez te tomo por seguro.
I can't comprehend how painful this must be.
No puedo entender cuan doloroso debe ser esto.
I can't comprehend why someone would try to hurt them like this.
No entiendo por qué alguien querría lastimarlos de esta forma.
It's been said that I can't comprehend the complexity of Burma's history.
Dicen que no comprendo la complejidad de la historia de Birmania.
Audience: I can't comprehend that at all.
Público: No puedo comprenderlo en absoluto.
No, I can't comprehend it.
No, no puedo entenderlo.
I worry that I'll be stuck here forever, because I can't comprehend it, and I need to do that to solve this problem.
Me preocupa estar atrapado aquí para siempre, porque no puedo comprenderla, y necesito hacer eso para resolver este problema.
What I can't comprehend is why a man who made several fortunes in his professional life... left his personal affairs in such a condition.
Pero no entiendo como un hombre que ganó una fortuna profesionalmente deja sus asuntos personales en mal estado.
I'm one of the haters, and I can't comprehend someone who actually enjoys watching soccer on TV liking them.
Soy uno de los que la odia, y no puedo entender a alguien que de verdad disfrute viendo fútbol por televisión y que le gusten.
I can't comprehend how Pastor James and Imam Ashafa managed to bring the two enemies to the point where they can share honestly in front of cameras.
No puedo comprender cómo el pastor James y el imán Ashafa consiguieron unir a dos grandes enemigos hasta el punto en que pudieron compartir con honestidad frente a las cámaras.
Palabra del día
la almeja