I can't come

That's the whole point. i can't come back.
Ese es todo el asunto, no puedo volver.
I told you, today will be cover charge, i can't come.
Os dije que hoy habría consumición mínima. No puedo entrar.
What do you mean i can't come?
¿Qué significa que no puedo ir?
I know. I need thejob, but the thing is i can't come today.
Lo sé, necesito el trabajo, pero es que no puedo ir hoy
Oh, i know, i can't come.
No, sé que no puedo ir.
No, i can't come.
-No, yo no puedo ir.
I can't come to the phone, but leave a message.
No puedo atender el teléfono, pero deja un mensaje .
I can't come into this room without thinking about Arlo.
No puedo entrar a esta habitación sin pensar en Arlo.
Plus my dad said, I can't come over any more.
Además mi padre dijo, que no puedo ir nunca más.
This is why I can't come back to neuro.
Esto es por lo que no puedo volver a neuro.
But I can't come back to New York right now.
Pero no puedo volver a Nueva York ahora.
What, I can't come to see my three favorite daughters?
¿Qué, no puedo venir a ver a mis tres hijas favoritas?
As long as you're alive, I can't come near her.
Mientras que estés vivo, no me puedo acercar a ella.
Please don't tell me I can't come up here.
Por favor no me digas que no puedo subir aquí.
Look, I can't come out to my car like this.
Mira, no puedo irme con el coche así como está.
I can't come to see my three favorite daughters?
¿No puedo venir a ver a mis tres hijas favoritas?
You know I can't come to a complete stop.
Usted sabe que no puede llegar a una parada completa.
Lucy says I can't come in the trailer.
Lucy dice que no puedo entrar en la caravana.
You want to know the real reason that I can't come?
¿Quieres saber el motivo real de que no pueda llegar?
Once my wife comes back, I can't come here often.
En cuanto vuelva mi mujer, no podré venir a menudo.
Palabra del día
el arroz con leche