i can go now

I think maybe i can go now. I actually—i feel okay.
En realidad... me siento bien.
I can go now and write my personal work.
Puedo irme y escribir mi trabajo personal.
I was supposed to leave tomorrow, but I can go now.
Tenía que irme mañana, pero puedo hacerlo ahora.
Then everything's in order, and I can go now, right?
Bien, si todo está en orden, puede dejarme ir, ¿verdad?
According to what you said, I can go now!
Por lo que dices, ¡puedo ir ahora!
I look at him... and I feel I can go now.
Lo veo y siento que me puedo ir ahora.
So, uh, I can go now, right?
Entonces, uh, ¿me puedo ir ahora, no?
I can go now if you want.
Puedo irme ya si quieres.
So I can go now, right?
Así es que puedo ir ahora, ¿no?
I can go now, huh, captain?
Puedo irme ahora, ¿eh, capitán?
I guess I can go now, right?
Supongo que puedo irme ya, ¿verdad?
But I can go now.
Pero no puedo irme ahora.
I think I can go now.
Creo que puedo irme ya.
So I can go now, right?
Entonces, ¿puedo irme ahora, verdad?
Well I can go now, right?
Bueno, puedo irme ya, ¿cierto?
Does that mean I can go now?
¿O sea que puedo irme?
I can go now, right?
¿Puedo irme ahora, cierto?
I can go now, right?
Me puedo ir ya, ¿no?
Then I can go now?
Entonces ¿Puedo irme ahora?
I think I can go now.
Creo que ya puedo irme.
Palabra del día
el adorno