calculate
As a physicist by training, I calculate the 10 steps forward. | Como físico de formación, calculo los 10 pasos hacia adelante. |
How can I calculate the weight of an aluminum profile? | ¿Cómo calculo el peso de un perfil de aluminio? |
How can I calculate 1 pip of profit or loss? | ¿Cómo calculo 1 pip de beneficio o pérdida? |
How can I calculate the number of wallpaper rolls I need? | ¿Cómo calculo el número de rollos de papel pintado que necesito? |
I calculate you ain't been there in more than seven weeks. | Creo que no ha estado allí desde hace más de siete semanas. |
I calculate that's the end of this town. | Calculo que aquí termina este pueblo. |
How do I calculate the amount I am eligible to receive? | ¿Cómo calculo el monto que podría recibir? |
Thus I calculate the present existence volume of nuclear weapons in the world. | Así calculo yo el volumen de la existencia actual de armas nucleares en el mundo. |
I calculate there will be the first permanent Moon colony around 2015. | Calculo que la primera colonia permanente de la Luna existirá cerca del año 2015. |
FAQ How do I calculate the investment outcome of an investment into a structured product? | FAQ ¿Cómo calculo el resultado de la inversión de una inversión en un producto estructurado? |
To get the same imidacloprid concentration as the Rose & Flower, I calculate 2 T/G. | Para conseguir la misma concentración del imidacloprid que la Rose y la flor, calculo 2 T/G. |
I calculate that a building from this side Will be pulled over there, Inhabitants and all... | Calculo que un edificio de este lado, será atraído hacia allá, con gente y todo... |
I calculate that a building from this side Will be pulled over there, Inhabitants and all... | Calculo que un edificio de este lado, será atraído hacia aquí, con gente y todo... |
I calculate here that it would take about 6 ppm of methane to get 1 W/m2 over present-day. | Calculo aquí que se necesitaría alrededor de 6 ppm de metano para obtener un 1 W/m2 en nuestros días. |
I calculate that three-quarters of all the amendments to the text that we will vote on on Thursday originated from our group. | Calculo que tres cuartas partes de todas las enmiendas al texto sobre las que votaremos el jueves proceden de nuestro Grupo. |
I have fun, and enjoy it too, while I calculate how late my dinner guests will be using my success/lateness standard. | Yo me divierto, y lo disfruto también, mientras calculo que tan tarde mi invitado a la cena estará usando una norma de éxito/impuntualidad. |
I need to make sure that I calculate the size of the parts accurately for them to work properly. | Ordeno los materiales y empiezo a cortar. Necesito asegurarme de que calculo el tamaño de las piezas con precisión para que funcionen correctamente. |
If I calculate five minutes for each of my forty years of experience, it may be the holy festival of Sivaratri (in February) before I finish! | Si calculara cinco minutos por cada uno de mis cuarenta años de experiencia, ¡podría llegar el sacro festival de Shivarathri (en febrero) antes que termine! |
To teach adding and subtracting, kitchen with them, measured ingredients, salt looking for them to market, I calculate everything and meanwhile let him to talk. | Para enseñarles a sumar y restar, cocina con ellos, mide los ingredientes, sal a buscarlos al mercado, calculo todo y mientras tanto déjale que hable. |
So, bearing all that in mind, I calculate that the real number of users is roughly ten times higher than the number of registered users. | Por lo tanto, teniendo en cuenta todo esto, calculo que los usuarios reales son unas diez veces el número de los que están registrados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!