i broke up

I broke up with him and tried to change my life.
Rompí con él e intenté de cambiar mi vida.
I mean, I broke up with Sutton for you... again.
Quiero decir, rompí con Sutton por ti... otra vez.
I broke up with him the summer after we graduated.
Rompí con él el verano después de graduarnos.
I broke up with Karen after the job interview.
Rompí con Karen después de la entrevista de trabajo.
I felt that same way when I broke up with Debbie.
Me sentí de la misma manera cuando rompí con Debbie.
You want to know why I broke up with Lance?
¿Quieres saber por qué rompí con Lance?
I broke up mutually with my last guy about three months ago.
Rompí mutuamente con mi último chico hace unos tres meses.
I broke up with him the summer after we graduated.
Rompí con él el verano después de graduarnos.
Well, when I broke up with george, I saw something in his eyes.
Bueno, cuando rompí con George, vi algo en sus ojos.
I had the same problem when I broke up with Francesca.
Tuve el mismo problema cuando rompí con Francesca.
It wasn't very long afterwards that I broke up with her.
No fue mucho tiempo después de que rompí con ella.
It started when I broke up with my girlfriend.
Todo comenzó cuando rompí con mi novia.
I broke up with Hannah, and-and Sarah's falling for another guy.
Rompí con Hannah, y-y Sarah está con otro tío.
To be honest, I broke up with my boyfriend yesterday.
Para ser sincera ayer corté con mi novio.
But that's not the reason that I broke up with Michael.
Pero esa no es la razón por la que rompí con Michael.
Right before Christmas, I broke up with my ex.
Antes de Navidad, rompí con mi ex.
I wrote him a letter and I broke up with him.
Pues le escribí una carta y rompí con él.
Tell me how I broke up with Lavender again.
Dime como rompí con Lavender de nuevo.
That is... not why I broke up with her.
Eso es... no porque rompí con ella.
I broke up with the same man twice.
Rompí con el mismo hombre dos veces.
Palabra del día
la capa