i broke the rules

Popularity
500+ learners.
I broke the rules and I accept the consequences.
Rompí las reglas y acepto las consecuencias.
Okay, so I broke the rules.
Muy bien, así que rompí las reglas.
I broke the rules for you and what do I get?
Rompí todas las normas por ti y ¿qué recibo a cambio?
The truth is, I broke the rules that I myself set into place.
La verdad es que rompí la regla que yo misma establecí.
I broke the rules, John.
Rompí las reglas, John.
I didn't believe that I wouldn't win if I broke the rules.
No creo que hubiera ganado solo siguiendo las reglas.
I broke the rules.
He roto las reglas.
You broke the rules how you found out I broke the rules.
Tú te saltaste las reglas para descubrir que yo me salté las reglas.
At least this time, I broke the rules for a reason, for something I believed in.
Al menos esta vez rompí las reglas por una razón, por algo en lo que creía.
You I broke the rules.
Una p... me salté las reglas.
We e-mailed back and forth a few times, and then I broke the rules and sent her my phone number.
Intercambiamos emails un par de veces y luego rompí las reglas y le mandé mi número de teléfono.
I broke the rules when I brought him into our lives... and I realize now that that was a very bad idea.
Rompi las reglas cuando lo traje a nuestras vidas... y ahora me doy cuenta de que fue una mala idea.
Palabra del día
el aguacero