bless
Why am I blessed to go again? | ¿Por qué yo puedo ir de nuevo? |
After wishing him, I blessed the girl. | Siguiendo su deseo, bendije a la niña. |
By this action I blessed this sacrament as the cleansing ritual that purifies souls from original sin. | Por esta acción bendije este sacramento como el rito purificador que limpia las almas del pecado original. |
His tombstone, which I blessed during my last Pastoral Visit to Austria, is located today in this new government quarter. | Su lápida, que bendije durante mi anterior visita pastoral a Austria, se encuentra hoy en este nuevo barrio gubernativo. |
I blessed the medicines, I prayed for the doctors and nurses, even for the hospital rooms where I was staying. | Bendecía los medicamentos, oraba por los médicos y enfermeras, hasta por las habitaciones donde me internaba. |
And also as a sign of hope, I blessed the cornerstones of 16 churches, of the seminary and of the nunciature: 18! | Y siempre en señal de esperanza bendije las primeras piedras de 16 iglesias, del seminario y de la nunciatura: ¡dieciocho! |
How I blessed, then, the foresight of my uncle when he prevented the hunter from blocking up the incision made in the granite wall. | ¡Cómo bendije entonces la previsión de mi tío, impidiendo que el cazador taponase el orificio practicado en la pared de granito! |
I blessed the people in the Name of the Lord and distributed a loaf of bread, and cakes of dates and raisins to each person there. | Bendije a todas las personas en el Nombre del Señor y distribuí un pan, y pasteles y dátiles y pasas a todas las personas que estaban presentes. |
During theHoly Massin St Peter's Basilica this morning, I blessed the Pallia of the Metropolitan Archbishops appointed this past year, who have come from various countries. | Durantela santa misa en la basílica de San Pedro, hoy por la mañana bendije los palios de los arzobispos metropolitanos nombrados en este último año, provenientes de diversos países. |
At the Mother Teresa Memorial, I prayed in the presence of other religious leaders and a large group of poor people, and I blessed the foundation stone of a shrine dedicated to her. | En el Memorial de la Madre Teresa, recé en presencia de otros líderes religiosos y de un numeroso grupo de pobres y bendije la primera piedra de un santuario dedicado a ella. |
I blessed him for his journey. | Lo bendije en su viaje. |
I blessed her and her parents. | Los bendije, a ella y a sus padres. |
For I called him alone, and I blessed him, and I multiplied him. | Por solo lo llamé, y lo bendije, y lo multipliqué. |
With love I blessed them. | Con amor, los bendije. |
I blessed him with holy water and anointed him, paying particular attention to his right hand. | Lo bendije con agua bendita y lo ungí, dando atención particular a su mano derecha. |
So I blessed the Sabbath day and made it holy. | Por eso el Señor bendijo el día de descanso y lo apartó como un día santo. |
I blessed it already. | Ya lo he bendecido. |
And am I blessed to have the both of you to serve me? | ¿De verdad? . El me pone y yo... |
When I called him he was but one, and I blessed him and made him many. | Cuando yo lo llamé, él era solo uno, pero lo bendije y lo multipliqué. |
When I called him he was only one man, and I blessed him and made him many. | Cuando yo lo llamé, él era solo uno, pero lo bendije y lo multipliqué. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
