I blacked out once, woke up in cuba. | Perdí la conciencia una vez, me desperté en Cuba. |
I blacked out for a lot of it. | Perdi el conocimiento para una gran cantidad de ella. |
I, uh, I blacked out like everybody else and woke up on the road. | Perdí el conocimiento como todos los demás y desperté en la calle. |
Then my brother said, "I can't feel my feet, " and I blacked out. | Luego mi hermano dijo, "No puedo sentir mi pie", y perdí el conocimiento. |
I blacked out when I got hit. | Perdí el conocimiento cuando me dispararon en el hombro. |
We kept on drinking. I blacked out. | Nos quedamos tomando Se me borró la película. |
As the conductor came to light, the gunman exited. I blacked out there. | Como el conductor salió a la luz, el pistolero salió. Perdí el conocimiento allí. |
Happen I blacked it out, I don't know. | Lo escondí en mi memoria, no sé. |
I blacked out. I don't remember anything. | Un apagón, no recuerdo nada. |
And then I blacked out again. | Y luego volví a quedar inconsciente. |
I blacked out on everything before the accident. | Amnesia. No recuerdo nada anterior al accidente. |
I blacked out for days. | Estuve inconsciente durante días. |
Suddenly, I blacked out. | De repente, perdí el conocimiento. |
I blacked out, and... | Perdí el conocimiento, y... |
I blacked out again. | Perdí el conocimiento otra vez. |
Then I blacked out. | Entonces perdí el conocimiento. |
I blacked out and woke up alone in a cell with no clothes on at all. | Perdí el conocimiento y desperté en una celda, a solas y sin ropa. |
I blacked out, I swear. | . Esta hecho, lo juro. |
I blacked out. | Quedé inconsciente. |
I blacked out. | Perdí la consciencia. |
