i believe in

Popularity
500+ learners.
But i don't know what i believe in.
Pero no sé en qué creo.
She knows that i believe in what she's doing.
Ella sabe que creo en lo que está haciendo.
Look, kip, i don't know if i believe in monogamy.
Mira, Kip, no sé si creo en la monogamía.
That's how much i believe in this thing.
Eso es lo que yo creo en esta cosa.
You believed in me, and i believe in you.
Tu has creido en mi, y yo creo en ti
She knows that i believe in what she's doing.
Sabe que creo en lo que hace.
You can do this. i believe in you.
Puedes hacer esto, yo creo en ti.
You can do this. i believe in you.
Puedes hacer esto, yo creo en ti.
Ok, i guess i'd say i believe in free will.
Ok, diría que creo en el libre albedrío.
I swear on everything i believe in.
Lo juro por todo en lo que creo.
But i believe in people.
Pero yo creo en la gente.
But i believe in people.
Pero yo creo en las personas.
I'm doing what i believe in.
Estoy haciendo algo en lo que creo.
It's because i believe in you
Es porque creo en ti.
I don't know if i believe in all that stuff, but
No sé si creerlo o no, pero...
As long as i believe in life.
Tus tristezas en la vida.
I don't know what this means,shuld i believe in the dream or should I listen to my heart.
Yo no sé lo que este sueño significa. ¿Debería creer en el sueño o escuchar a mi corazón?
I have you to talk about, and the things you believe in, which are the things i believe in, as well.
Tengo que hablar con usted sobre las cosas en las que cree,...que también son las cosas en las que yo creo.
And like her, I believe in the Rule of Life.
Y como ella, creo en la Regla de la Vida.
I believe in the natural rights of men and women.
Creo en los derechos naturales de los hombres y mujeres.
Palabra del día
el amanecer