begin
EDUARDO GALEANO: I begin with the story of this cover. | EDUARDO GALEANO: Empiezo con la historia de esta tapa. |
I begin now to compensate your energies with my ray. | Empiezo ahora a compensar con mi rayo tus energías. |
I begin the presentation of evidence relating to this section. | Comienzo la presentación de pruebas relacionadas con esta sección. |
I begin this homily with an observation about the Ten Commandments. | Comienzo la homilia con una observacion sobre los Diez Mandamientos. |
I begin by recalling another anniversary, which this conference commemorates. | Empiezo recordando otro aniversario que esta conferencia también conmemora. |
And how do I begin to have that attraction, repulsion? | Y ¿cómo empiezo a tener esa atracción, repulsión? |
I begin the epilogue, proposing an exercise in self-criticism. | Empiezo el epílogo, proponiendo un ejercicio de autocrítica. |
I begin to hear voices, and I can not concentrate. | Empiezo a oír voces, y no me puedo concentrar. |
Yes, now I begin to understand the delicacy of the matter. | Sí, ahora empiezo a entender lo delicado del asunto. |
I begin with a discussion of general ideas. | Empiezo con una discusión de las ideas generales. |
I begin my response with the ending quote from the presentation. | Empiezo mi respuesta con la cita al final de la presentación. |
This case, Hastings, I begin to see the light. | Por el caso, Hastings. Empiezo a ver la luz. |
When do I begin using Rollover Data during the month? | ¿Cuándo comienzo a usar Rollover Data en el mes? |
I begin to understand its operating principles, but that is all. | Comienzo a entender sus principios de funcionamiento pero eso es todo. |
Why don't you get some rest while I begin to prep the transfer? | ¿Por qué no descansas mientras empiezo a preparar la transferencia? |
With my right forearm I begin to press into the Achilles tendon. | Con mi antebrazo derecho empiezo a presionar en el tendón de Aquiles. |
Then I begin to wander around the campfire. | Entonces empiezo a pasear alrededor de la fogata. |
However, one caveat before I begin: my data are really depressing. | Una advertencia antes de empezar: mis estadísticas son verdaderamente deprimentes. |
Then, the ideas flow and I begin to paint. | Entonces, fluyen las ideas y comienzo a pintar. |
I begin in the ancient delirium, beautiful wounded body, anniversario del respiro. | Comienzo en el antiguo delirio, hermoso cuerpo herido, anniversario del respiro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!