i auditioned for

Popularity
500+ learners.
And nine, i auditioned for Julia.
Y a los nueve, hice una audición para Julia.
Yes, then I auditioned for a program in the afternoon.
Sì, después he hecho una prueba para un programa de la tarde.
You know, I think I auditioned for that.
Sabes, creo que yo audicione para eso.
I auditioned for you two years ago.
Yo audicioné para usted hace dos años.
You know, I think I auditioned for that.
Sabes, creo que yo audicione para eso.
I auditioned for you the other day.
Audicioné para usted el otro día.
Hey, you know I auditioned for the role of Agent Andy, right?
Escucha, sabes que hice la audición para el papel de agente Andy, ¿verdad?
I auditioned for the radio house band.
Me tomaron una prueba para la banda de la radio.
I got the job I auditioned for last week.
Obtuve el trabajo de la semana pasada.
Yeah, the one I auditioned for.
Sí, el tío para el que hice la audición.
Well in the spring of 2008 I auditioned for the reading of TOXIC AVENGER.
Bien, en la primavera de 2008 hice audiciones para la lectura de TOXIC AVENGER.
During the summer days I auditioned for me full new–Torpedo from Milos Forman brands Demonio.
Durante los días de verano audicioné para mí completo nuevo – Torpedo de Milos Forman marcas Demonio.
I auditioned for The Lost Experience, a few times before I actually booked it.
Hice la prueba para The Lost Experience, unas cuantas veces antes de ser contratada.
Hey, did I ever tell you about the time that I auditioned for Hamlet in college?
¿Te he contado alguna vez que hice una audición para "Hamlet" en la facultad?
That is, if I ever actually got hired for a movie I auditioned for.
Digo, si alguna vez me llegan a contratar para una película a la que me presenté.
Actually, before I auditioned for the show, I had never seen it before.
La verdad es que, antes de hacer la prueba para la serie, no la había visto nunca.
I auditioned for Tom Jones, the writer and Director for a production he has doing in Texas.
Hice un casting para Tom Jones, el escritor y el director de una producción que él estaba haciendo en Texas.
I auditioned for Billy after just 8 lessons and after making it through further auditions I found out that I had got the part.
Audicioné para Billy solo tras 8 lecciones y después de realizar todas las pruebas descubrí que había conseguido el papel.
Remember when I auditioned for that workshop production of Rent, but I didn't get it and I didn't know why.
De acuerdo, ¿recuerdan cuando me presenté a la audición para esa producción del musical Rent pero no lo conseguí y no pude entender por qué?
I don't know if you remember me, but I auditioned for you a few days ago and you said you would be having callbacks this week maybe.
No sé si te acuerdas de mí, pero hice una prueba para ti hace unos días, y dijiste que llamarías de vuelta esta semana, tal vez.
Palabra del día
salir del cascarón