i am writing from

Popularity
500+ learners.
I am writing from San Juan Puerto Rico.
Estoy escribiendo desde San Juan de Puerto Rico.
I am writing from Annecy where I came with Br.
Le escribo desde Annecy donde vine con el Hno.
This time I am writing from Tela, Honduras.
Esta vez escribo desde Tela, Honduras.
Today I am writing from the new web site of the Lasallian District of Bogota.
Hoy escribo desde la nueva plataforma web del Distrito Lasallista de Bogotá.
I am writing from Rome.
Escribo en Roma.
After ten years of work with the community, for the first time I am writing from abroad.
Después de diez años de trabajo en la comunidad, por primera vez estoy escribiendo desde lejos.
Here I am writing from Ecuador trying to integrate into my consciousness everything that happened in Colombia.
Aquí estoy, escribiendo desde Ecuador, tratando de que mi conciencie integre todo lo ocurrido en Colombia.
I am writing from Croatia, and I'm part of bfc Gardenias, and all the gardenias that possiedeno, are happy.
Estoy escribiendo desde Croacia, y yo soy parte de BFC Gardenias, y todas las gardenias que possiedeno, son felices.
I am writing from Argentina, and first I would like to thank you for the opportunity to discuss this topic.
Les escribo desde Argentina, en primer lugar quiero agradecerles la posibilidad de debatir sobre este tema.
I am writing from a mission country very far from Italy, where I follow with interest your writings and spiritual fruits.
Estoy escribiendo desde un país de misión muy lejos de Italia, donde seguirá con interés sus escritos y frutos espirituales.
I am writing from the second floor of our delegation house because on the ground floor we have 75 cm of water.
Yo estoy escribiendo desde el segundo piso de nuestra casa de la delegación porque en la planta baja tenemos 75 cm de agua.
I came off and I am writing from Tuxla, while Ciccio has arrived from Italy, together with Umberto, the two Lauras, Daniel and Peter.
Yo me soy separado de ellos y estoy escribiendo desde Tuxtla, mientras vino de Italia Ciccio, Umberto, las dos Laura, Daniel y Pietro.
Now I am writing from Soubré Mission, which was attacked three years ago by a group of rebel soldiers acting under the influence of drugs.
Ahora escribo desde la misión de Soubré, que hace tres años fue atacada por un grupo de soldados rebeldes que actuaban bajo los efectos de las drogas.
I am writing from my declining memory, for if I consulted a book on the history of universal literature, the list would be immense.
Y conste que estoy escribiendo a vuelo de mi declinante memoria pues si lo hiciera con un libro de historia de la literatura universal la lista sería inmensa.
I am writing from the holy city of Haridwar, at the foothills of the towering Himalayas, where I am meeting many monks and school principals to share with them our vision of the Ark of Love.
Escribo desde la ciudad santa de Haridwar, a los pies de los imponentes Himalayas, donde me he reunido con varios monjes y rectores de colegios para compartir con ellos nuestra visión del Arca del Amor.
Today I find myself writing before the Halloween celebration in US with the forthcoming Thanksgiving celebration and 54 days away from Christmas. I cannot help but think that I am writing from the land of discontent.
Hoy me encuentro escribiendo antes de la celebración del día de muertos en Estados Unidos, la próxima celebración del Día de Acción de Gracias y a 54 días de la Navidad; y no puedo evitar pensar que estoy escribiendo desde la tierra del descontento.
Palabra del día
el ritmo