I am very sad
- Ejemplos
I am very sad, because he was my friend. | Me entristece mucho, porque era mi amigo. |
Now, let us say that I am miserable; I am very sad. | Digamos ahora que soy desdichado; que estoy muy triste. |
As I write this, I am very sad. | Al escribir esto, estoy muy triste. |
I am very sad that Mr Coelho is not able to support this compromise. | Lamento mucho que el señor Coelho no pueda apoyar este compromiso. |
I am very sad about that. | Estoy muy triste por eso. |
I am very sad that I missed it. | Estoy muy triste por haberla perdido. |
I am very sad today. | Hoy estoy muy triste. |
I am very sad. | Estoy muy triste. |
I am very sad. | Estoy muy triste. |
I am very sad. | Y estoy muy triste. |
Yes, I am... I am very sad to report that is him. Wow. | Sí, me entristece mucho informarte que es él. |
I am very sad that I shall be bidding you farewell tomorrow, on conclusion of the Yajna. | Me siento muy triste por tener que despedirlos mañana, a la conclusión del Yajña. |
But I am very sad, and I was pouring out my heart to the LORD. | Pero como estoy muy desanimada, derramaba ante el Señor lo que hay en mi corazón. |
General Garzón, as an Ecuadoran woman I am very sad about what is happening here in Ecuador. | General Garzón a mi Como Ecuatoriana me da mucha lastima de lo que esta pasando aquí en Ecuador. |
To me I am very sad, that yet with you, but, I hope, that we soon shall together. | Pero pido que por lo que seri'a, junto a la mayor brevedad posible. |
No, my daughters; but I am very sad for you that the hand of the Lord is against me. | No, hijas mias; que mayor amargura tengo yo que vosotras, pues la mano de Jehova ha salido contra mi. |
I am very sad about people do not stop to remove the ears, bones, misery and privacy of these martyrs of art. | Me entristece mucho que no paren de remover las orejas, los huesos, la miseria y la intimidad de estos mártires del arte. |
I am very sad that some political groups do not share this approach and intend to exploit the crisis and try to gain political advantage. | Me entristece mucho que algunos grupos políticos no compartan este enfoque e intenten aprovecharse de la crisis y obtener rédito político. |
The Commission proposed this a long time ago and I am very sad that some Member States did not follow this proposal at the time. | La Comisión propuso esto hace mucho tiempo y me apena mucho que algunos Estados miembros no siguieran la propuesta en aquel momento. |
I am very sad if this speech has resulted in my emitting more carbon dioxide than I am actually entitled to. | Lamento profundamente que como resultado de este discurso haya podido emitir una mayor cantidad de dióxido de carbono que la que en realidad me corresponde. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!