I am the woman
- Ejemplos
I am the woman to whom the time Very taught. | Soy la mujer a la que el tiempo muy enseñó. |
My name is Valery and I am the woman you are looking for. | Me llamo Valery y soy la mujer que estás buscando. |
Yes, because I am the woman. | Sí, porque yo soy la mujer. |
I am the woman you are the men. | Yo soy la mujer, tu eres el hombre... |
Yes, because I am the woman. | Sí, porque soy la mujer. |
You've decided that I am the woman? | ¿Ha decidido Ud. que la mujer soy yo? |
And I am the woman. | Y yo soy la mujer. |
I am the woman that all young dream. | He encontrado que la joven y el sueño. |
I am the woman. | Soy la mujer. |
Here I am the boss, but to the world I am the Woman Maraviha. | Aquí tu eres el jefe, pero para el mundo yo soy la Mujer Maravilla. |
I am the woman young dream. | Fui hallado por los que un niño y joven sueño. |
Sure it's your call but I am the woman at the heart of your story | Es cosa tuya, pero yo soy el alma de tu historia |
Yes I am the woman of your dreams. | Sí yo soy tu mujer de tus sueños. La mujer que ha estado buscando. |
As you live, my lord, I am the woman who stood beside you here, praying to Yahweh. | Por tu vida, señor, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti, orando a Yahveh. |
As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD. | Vive tu alma, señor mío, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR. |
As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD. | Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando a Jehová. |
As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD. | Como vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR. |
As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the Lord. | Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando a Jehová. |
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. | Y ella dijo: ¡Oh, señor mío! vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto á ti orando á Jehová. |
And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here to pray to Jehovah. | Y ella dijo: ¡Oh, señor mío! vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto á ti orando á Jehová. |
