i am the man

But i am the man she married.
Pero soy el hombre con el que ella se casó.
I am the man you all know as John Doe.
Yo soy el hombre que todos conocen como Juan Nadie.
I am the man with the power to create catastrophe.
Soy el hombre que tiene el poder de crear catástrofes.
I am the man you've been waiting to meet.
Soy el hombre que has estado esperando conocer.
Because I am the man that makes the bhaji go away.
Porque yo soy el hombre que hace desaparecer el bhaji.
But I am the man will hang for it!
¡Pero yo soy el hombre al que colgarán por ello!
I am the man that gave the child shelter.
Soy el hombre que dio cobijo a la niña.
I am the man who knoweth your names.
Soy el hombre que knoweth sus nombres.
I am the man in your life.
Yo soy el hombre en tu vida.
I am the man with the power to create catastrophe.
Encuentre a un hombre con el poder de causar una catástrofe.
I am the man at the right hand. of the man.
Soy el hombre en la mano derecha del hombre.
You are the reason I am the man I am.
Eres la razón por la que soy el hombre que soy.
I just know you're worth it, and I am the man.
Solo sé que merece la pena, y que yo soy el hombre.
I am the man from Del Monte!
¡Soy el hombre de Del Monte!
I am the man behind the prince.
Soy el hombre detrás del príncipe.
I am the man in this relationship.
En esta relación yo soy el hombre.
I am the man you want.
Yo soy el hombre que Ud. quiere.
I am the man you've been waiting to meet.
Soy el hombre al que esperabas conocer.
It would appear that I am the man we are seeking.
Porque parece... .. que soy el hombre que buscamos.
I am the man you're looking for!
¡Soy el hombre que están buscando!
Palabra del día
la capa