i am taken

Popularity
500+ learners.
When I am taken from sadness to joy, that is my salvation.
Cuando paso de la tristeza a la alegría, esa es mi salvación.
What will happen to my kids if I am taken away?
¿Qué le sucederá a mis hijos si me deportan?
When I am taken from sadness to joy, that is my salvation.
Cuando soy llevado de la tristeza a la alegría, esa es mi salvación.
When I am taken from darkness into light, that is my salvation.
Cuando soy llevado de la oscuridad a la luz, esa es mi salvación.
If I am taken, I will do as you say.
Si me llevan... haré lo que dices.
But, Mags, I'm sorry to break your heart, but I am taken.
Pero Mags, lo siento, para romper el corazón, pero Estoy comprometido.
If I am taken, I will do as you say.
Si me llevan haré lo que dices.
It is only visible in the darkness, or when I am taken by emotion.
Solo es visible en la oscuridad, o cuando me vencen mis emociones.
I am taken with the idea of experimenting with labour-intensive services.
Estoy satisfecho con la posibilidad de experimentar con los servicios de trabajo intensivo.
And I have nothing to offer. I am taken!
¡Y yo no tengo nada que ofrecer!
If you win, you see that I am taken care of.
Si tu te casas con ella, haces que saque provecho.
I am taken. Dance card filled. Off the market.
Estoy ocupada, mi carné de baile completo, no estoy en el mercado.
And yet, I am taken aback.
Y, sin embargo, estoy desconcertado.
Who will be with me, when I am taken to my grave?.
¿Quién estará conmigo mientras sea llevado a la tumba?.
I'm sorry, but I am taken.
Lo siento, pero ya le pertenezco a alguien.
I am tired, I am overworked, and I am taken for granted!
Estoy cansada, he trabajado demasiado, ¡y no me sabéis valorar.
I said, "If I am taken."
Dije: "Si me llevan. "
For me, UNDP is my second family, where I am taken care of by colleagues and management.
Para mí el PNUD es mi segunda familia, donde me cuidan los colegas y la dirección.
But if I am taken from you, I wanted you to have a few nuggets of my wisdom.
Pero si me alejaran de ti, quería que tuvieras una pocas perlas de mi sabiduría.
I am taken for the queen!
Delicioso, cree que soy la reina.
Palabra del día
el rocío