I am quoting
Presente progresivo para el sujetoIdel verboquote.

quote

I am quoting a sentence only because of the interesting contrast.
Cito una frase solo por el interesante contraste.
Again I am quoting to you pure fact which you can check for yourselves.
De nuevo cito a ustedes puros hechos que pueden comprobar por ustedes mismos.
As some do not have bibles, I am quoting the whole passage, for their benefit.
Como unos lectores no tengan biblias, cito todo el pasaje para ayudarles.
I am quoting the conclusions to-day.
Hoy cito las conclusiones.
I am quoting the whole context to make certain that no one is confused about what I am saying.
Cito todo el contexto para asegurar que nadie sea confuso sobre lo que digo.
I am quoting Dante, and, much as it pains me, I feel that the quotation is appropriate.
Cito a Dante, y muy a mi pesar, pienso que la cita es apropiada.
For the convenience of the interpreters I inform you that I am quoting from page 228.
Para ayudar a los intérpretes, les informo de que cito a partir de la página 228.
Well, what the Court of Justice said at the time was this, and I am quoting Advocate-General Lenz:
Pues bien, también el Tribunal de Justicia se pronunció por aquel entonces ya; a continuación cito al Abogado General Lenz:
The trader and the preacher must continue to cooperate and, I am quoting the Commissioner here, 'only then will you have a balanced agreement'.
El comerciante y el predicador deben seguir cooperando, y cito al señor Comisario, solo entonces conseguirán un acuerdo equilibrado.
I refer to Paragraph 5 on Page 1 of the English text of that document, and I am quoting it directly:- [Page 343]
Me refiero al párrafo 5, en la página 1 del texto en inglés de ese documento, y cito directamente: [Página 343]
There, inter alias, he gave me the following pieces of advice which I am quoting hoping that they will help my brethrens as they have helped me.
Allí, entre otros, me dio los siguientes consejos, que repito esperando que ayuden a mis hermanos como me ayudaron a mí.
I am quoting a greater voice than my own: The European Round Table of Industrialists, expressing its concern and furthermore issuing a word of warning:
Cito a una voz más potente que la mía: la Mesa Redonda Europea de Industriales, que expresa así sus inquietudes y además lanza una advertencia:
But the Commissioner continued - and I am quoting - 'There is no positive list for the time being... but, of course, this can change in the next few days'.
Pero el Comisario ha dicho luego -y cito textualmente- que "de momento, no hay ninguna lista positiva... pero, por supuesto, eso puede cambiar en los próximos días."
The Italian Presidency, and I am quoting Commissioner Solbes, made a great effort to find a solution, but it is also true that it did not vote in favour of the Commission recommendations.
La Presidencia italiana, y cito al Comisario Solbes, ha hecho un gran esfuerzo por encontrar una solución, pero también es cierto que no ha votado a favor de las recomendaciones de la Comisión.
Then the next Treaty I mention is the Arbitration Treaty between Germany and Czechoslovakia, which was one of the Locarno groups to which I already referred my remarks, but, for convenience, I am quoting GB 14, which is British Document TC-14.
El siguiente tratado del que hablaré es el Tratado de Arbitraje entre Alemania y Checoslovaquia, que era uno de los grupos de Lucerna de los que ya hablé en mi exposición, pero para facilitar las cosas, citaré la prueba GB 14, el documento británico TC-14.
I am quoting from a news agency in English.
Estoy citando a una agencia de noticias en inglés.
I am quoting her again from one of her letters.
Estoy citando de nuevo de una de sus cartas.
I will be repeating this since I am quoting straight from scriptures.
Repetiré esto dado que estoy citando directo de las escrituras.
I am quoting the Stability and Growth Pact in its amended version.
Me remito al Pacto de Estabilidad y Crecimiento en su forma modificada.
No, I am quoting history.
No, yo solo estoy citando la historia.
Palabra del día
el portero