i am quite well
- Ejemplos
I am quite well and life goes on as usual. | Estoy muy bien y la vida sigue como siempre. |
Yes, I am quite well acquainted with that person. | Sí, conozco muy bien a esa persona. |
I think you know I am quite well, Contessina. | Sabes que estoy muy bien, Contessina. |
Other than that, I am quite well. | Aparte de eso, estoy bien. |
I am quite well, thank you. | Estoy bastante bien, gracias. |
I am quite well. | Yo estoy muy bien. |
I am quite well. | Me encuentro muy bien. |
I'm sorry you have come all this way because, unfortunately, for you, I am quite well. | Siento que haya venido hasta aquí porque, por desgracia para usted, estoy bastante bien. |
I am quite well aware of that, Barbara. | Eso ya lo sé, Barbara.... |
I'm sorry you have come all this way because, unfortunately, for you, I am quite well. | Siento que haya venido hasta aquí porque, por desgracia para usted, estoy bastante bien. |
I am quite well, but I think I must... make sure my grandmother lacks nothing. | Estoy bien, pero creo que debo... asegurarme de que a mi abuela no le falte nada. |
I am quite well, thank you. | Bueno, quizás será mejor que no salga esta noche. |
I am quite well but young people of the Haiti YCW, in particular in Port-au-Prince, are in a very, very difficult situation. | Yo estoy bien, pero los jóvenes de la JOC de Haití, especialmente de Puerto Príncipe tienen una situación muy, muy difícil. |
Well, in our present modern age, you could imagine how difficult it was to find a dress like this, especially in my size, because I am quite well fed! | Bueno, en nuestra era moderna actual, se pueden imaginar cuán difícil fue encontrar un vestido así, especialmente en mi talla, porque ¡también estoy bien alimentada! |
I didn't want him to get the entire Mediterranean Fleet out, so I cabled him saying that I am quite well and please send half our money to the Ottoman Bank and keep the rest for yourself. | Yo no quería que movilizase... toda la flota del mediterráneo, y le telegrafié diciendo... que estaba bien y que mandara la mitad de nuestro dinero al Banco Otomano, y se quedara el resto para él. |
