i am offended

Popularity
500+ learners.
And I am offended by your use of the term "minor."
Y me ofende tu uso de la palabra "grado".
And I am offended by your use of the term "minor."
Y me ofende tu uso de la palabra "grado".
I don't even know what that means, but I am offended.
Ni siquiera sé que significa, pero estoy ofendida.
I don't even know what that means, but I am offended.
Ni siquiera sé qué quiere decir eso, pero me siento ofendida.
I am offended that you would ask me first.
Me ofende que me preguntes a mí el primero.
Quite frankly, I am offended that you would even think that.
Francamente, me ofende que incluso pienses eso.
I am offended to my core.
Estoy ofendido a mi núcleo.
I am offended by them, offended by the pretentiousness of the very small.
Me siento ofendida por ellos, ofendida por la pretensión de lo muy pequeño.
Okay, now I am offended.
Bien, ahora estoy ofendido.
On behalf of the women at this table, and myself, I am offended by that.
En nombre de las mujeres presentes y de mí mismo, estoy ofendido.
I am offended by the way that you are characterizing my position on the issues.
Estoy ofendido por la forma en que se caracteriza mi posición en las cuestiones .
Well, I am offended.
Bueno, sí me ofende.
After I am offended?
¿Y después de haber sido ofendido?
And I am offended that you would even think That I would do such a thing. Well, maybe that's because
Y me ofende que puedas siquiera pensar que haría una cosa de esas.
I am offended by myself, too: I just don't understand enough about the weakness of form and the courage of meaning.
Me siento ofendida por mí misma, también: Yo no entiendo suficiente Sobre la debilidad de la forma y el coraje del significado.
Finally, I am bound to say that I am offended by the monopoly that some right-wing and Green MEPs lay claim to in the ethical field.
Por último, debo señalar sinceramente mi preocupación por el monopolio que algunos colegas de derechas y Verdes creen tener en el ámbito de la ética.
Palabra del día
la pantufla