I am not here to

I am not here to be queen of the ashes.
No estoy aquí para ser reina de las cenizas.
I am not here to please the eyes of others.
No estoy aquí para complacer los ojos de los demás.
But trust me, I am not here to outshine you.
Pero confía en mí, no estoy aquí para eclipsarte.
Uncle, I am not here to create a scene.
Tío, yo no estoy aquí para crear una escena.
Mr. Chairman, I am not here to give lessons in economics.
Señor Presidente, no estoy aquí para dar lecciones de economía.
First, I am not here to represent the IPCC.
En primer lugar, no estoy aquí para representar al IPCC.
I am not here to take you on to greatness, woman.
Yo no estoy aquí para llevarle a la grandeza, mujer.
I am not here to ask you to vote for me.
Yo no estoy aquí para pedirles que voten por mí.
I am not here to say I was wrong, Julia.
No estoy aquí para decir que me equivoqué, Julia.
I am not here to find you a good match.
No estoy aquí para encontrar un buen partido.
I am not here to sell you dusters, Beach.
Yo no estoy aquí para vender plumeros, Beach.
I am not here to promote the deep ecology view.
No estoy aquí para promover la perspectiva de la ecología profunda.
I am not here to consult on the case of Lawrence Pendry.
No estoy aquí para aconsejar en el caso de Lawrence Pendry.
Actually I am not here to make a toast.
En realidad no estoy aquí para hacer un brindis
You know what, I am not here to be an art critic.
Sabes qué, no estoy aquí para ser crítico de arte.
For the last time, I am not here to hurt you.
Por última vez, no estoy aquí para haceros daño.
I am not here to be critiqued by you.
No estoy aquí para ser criticado por ti.
You know what, I am not here to be an art critic.
Sabes qué, no estoy aquí para ser crítico de arte.
I'm sorry, but I am not here to see you, jessica.
Lo siento, pero no estoy aquí para verte, Jessica.
I am not here to hurt you or your sister.
No vine a lastimarte a ti ni a tu hermana.
Palabra del día
nevado