i am not going back

Popularity
500+ learners.
No, it was clear and I am not going back now.
No, eso quedó claro y no voy a volver ahora.
I am not going back to being Daniel's creative director.
No volveré a ser la directora creativa de Daniel.
I definitely will apologize, but I am not going back there.
Definitivamente me disculparé, pero no voy a volver allí.
I am not going back to prison for this.
No voy a ir a prisión otra vez por esto.
And I am not going back to rehab.
Y yo no voy a volver a rehabilitación.
I am not going back to London until you are well.
No volveré a Londres hasta que te pongas bien.
I'm sorry, I am not going back to the Renaissance fair.
Lo lamento, no voy a volver a la feria renacentista.
I am not going back into the burning building.
Yo no voy a volver a entrar al edificio en llamas.
I am not going back to my seat.
No voy a volver a mi asiento.
I am not going back to the city.
No voy a volver a la ciudad.
And I am not going back to prison.
Y no voy a volver a prisión.
I am not going back to feeling helpless.
Yo no voy a volver a sentirme impotente.
I am not going back to By-You Burrito.
No voy a volver a By-You Burrito.
I am not going back to the compound.
No voy a volver a la comunidad.
Max, I am not going back in there.
Max, no voy a volver allí.
I am not going back, because I lost all my family there.
No quiero volver porque he perdido a toda mi familia.
Danny, I am not going back there.
Danny, no voy a volver allí.
I am not going back to O.P.A. No matter what happens.
No voy a volver a Olivia Pope y Asociados, no importa lo que pase.
I am not going back to Arkham.
No voy a volver a Arkham.
I am not going back to him.
No voy a volver con él.
Palabra del día
el aguacero