I am not going anywhere

Oh, he's avoiding me, but I am not going anywhere.
Oh, me evita, pero yo no voy a ningún lado.
And until we do that, I am not going anywhere.
Y hasta que hagamos eso, no me ire a ningún lado.
No, I am not going anywhere until you answer the question.
No, no voy a ningún sitio hasta que me respondas.
I am here, and I am not going anywhere.
Estoy aquí, y no voy a irme a ninguna parte.
I am not going anywhere until you tell me the truth.
No pienso irme a ningún lugar hasta que me cuentes la verdad.
I am simply saying I am not going anywhere.
Simplemente estoy diciendo que no voy a ningún lado.
I am not going anywhere with you lunatics.
No iré a ninguna parte con Uds., lunáticos.
Now I am here and I am not going anywhere.
Ahora estoy aquí y no voy dondequiera.
I am not going anywhere near her.
No voy a ningún sitio cerca de ella.
Believe me, Isaac, I am not going anywhere.
Créeme, Isaac no me iré a ningún lugar.
I am not going anywhere until you confess what you did.
No voy a ir a ninguna parte hasta que confieses lo que hiciste.
I am here on assignment, and I am not going anywhere.
Estoy cumpliendo una misión aquí, y no voy ninguna parte.
So, no, I am not going anywhere.
Así que, no, no voy a ninguna parte.
And I am not going anywhere until I can.
Y no voy a ir a ningún lado hasta que pueda hacerlo.
I am not going anywhere, you know that.
No iré a ningún lado, lo sabes.
I am not going anywhere with you.
No voy a ir a ningún sitio contigo.
Maria, I am not going anywhere and you know it.
No me voy a ir para ningún lado y usted lo sabe.
Look, I am not going anywhere.
Mira, no voy a ir a ningún lado.
I am not going anywhere, Cristina...
No me voy a ningún lado, Cristina...
I am not going anywhere with you.
No voy en cualquier lugar con usted.
Palabra del día
crecer muy bien