I am not a boy

I need to work, I am not a boy anymore.
Necesito trabajar, ya no soy un niño.
I am not a boy made of glass anymore.
No soy un niño más de cristal.
I am not a boy, you know?
No soy un chiquillo, ¿sabes?
I am not a boy.
No soy un chico.
I am not a boy.
No soy un niño.
Now is not the 1942 years, Yashin, and for you I am not a boy.
Ahora no es los años 1942, Yashin, y por Yo no soy un niño.
I am not a boy!
¡No soy un chico!
I am not a boy.
No soy ningún niño.
Look here. I am not a boy.
No soy un chico.
But I am not a boy anymore... and I just wanted to be alone with Hilary, that's all.
Pero yo ya no soy un niño... Y quería estar solo con Hilary, eso es todo.
Now, look here. I am not a boy.
No soy un chico.
Because I am not a boy.
Soy una chica. ¿Qué dices?
Hey, the boys' bathroom is on the other side. - I am not a boy, ma'am.
Oye, el baño para chicos está al otro lado. - No soy chico, señora.
I am not a boy, Mother!
No soy un niño, Madre!
Palabra del día
congelado