invite
Also, I am inviting doctors, nurses, dentists, therapists, social workers, cooks, teachers, and child counselors for the hundreds of earthquake orphans. | Además, invito a médicos, enfermeros, dentistas, terapeutas, trabajadores sociales, cocineros, maestros y orientadores infantiles para los cientos de huérfanos del terremoto. |
To move forward with this agenda - I am inviting the Trade Ministers of the world to hold their next meeting in the United States in 1999. | Para avanzar en este programa, invito a los Ministros de Comercio del mundo a que celebren su próxima reunión en los Estados Unidos en 1999. |
I am inviting eligible youth organizations from all over the world to submit project proposals responding to the criteria outlined in the guidelines. | Invito a las organizaciones de jóvenes posibles de ser seleccionadas, del mundo entero, a presentar propuestas de proyectos respondiendo a los criterios precisados en las directivas. |
I am inviting the coastal regions to submit projects for creating networks aimed at ensuring the submission and implementation of well-proven procedures within the framework of the coastal regions. | Invito a las regiones costeras a presentar proyectos para crear redes destinadas a asegurar la presentación y la implementación de procedimientos comprobados dentro del marco de las regiones costeras. |
I am inviting both branches of the budgetary power to come closer in the coming weeks as we enter conciliation and prove that the Lisbon Treaty is a compromise machinery. | Invito a los dos órganos de la autoridad presupuestaria a que acerquen sus posiciones en las próximas semanas cuando iniciemos el procedimiento de conciliación y a que demuestren que el Tratado de Lisboa es una maquinaria para alcanzar acuerdos. |
Today, I am inviting the public–individual businesses, the social partners, interested NGOs and citizens–to comment on what kind of measures the EU should take to tackle the lack of gender diversity in boardrooms. | Invito a las empresas, interlocutores sociales, ONG interesadas y ciudadanos a que expresen su opinión sobre el tipo de medidas que la UE debería adoptar para colmar la falta de diversidad de género en los consejos de administración. |
I am inviting a lady to dinner with me. | Estoy invitando a una señorita a cenar conmigo. |
I am inviting for the game on the server. | Estoy invitando al juego en el servidor. |
This time also I am inviting you to prayer. | También en este tiempo Yo los llamo a la oración. |
This is my place, and I am inviting you to leave. | Este sitio es mío, y os invito a que os vayáis. |
I am inviting them, along with all my friends here in the village. | Los estoy invitando, junto con a todos mis amigos aquí en el pueblo. |
Today also I am inviting you to prayer. | Hoy también los invito a la oración. |
I am inviting you to hang out with the cul-de-sac crew. | Te invito a pasar el rato con la gente del callejón sin salida |
It's not good, which is why I am inviting you to my party. | Eso no es bueno, y por ese motivo te invitaré a mi fiesta. |
Today once more I am inviting you to break the cycle of indifference and apathy. | Hoy nuevamente le estoy invitando a que rompa el ciclo de indiferencia y apatía. |
I am inviting him over here right now. | Lo invitaré a venir ahora mismo. |
So with this conference call I am inviting you too to live this way. | Entonces, con esta Conexión, invito también a vosotros a vivir de esta forma. |
Thus I am inviting you to have a look at these unique monographs [1/4] and [8]. | Así le estoy invitando a que tenga una mirada en estas monografías únicas [1/4] y [8]. |
But I am inviting you. | Yo le estoy invitando. |
Thus I am inviting you to have a look at these unique monographs [1/4] and [8]. | AsH le estoy invitando a que tenga una mirada en estas monografHas ъnicas [1/4] y [8]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!