I am going to work

Tomorrow, I am going to work, no matter what happens.
Mañana, iré a trabajar, no importa que pase.
And I am going to work to change that.
Y voy a trabajar para cambiar eso.
I am going to work in Osaka next year.
El próximo año voy a trabajar en Osaka.
Tomorrow I am going to work in Tel Aviv.
Mañana iré a trabajar a Tel Aviv.
I am going to work but don't worry...
Me voy a trabajar, pero no te preocupes...
I am going to work for the man.
Voy a trabajar para ese hombre.
I have decided that I am going to work for both of you.
He decidido que voy a trabajar para los dos.
I am going to work, and that is that.
Iré a trabajar, y se acabó.
I have decided that I am going to work for both of you.
He decidido que voy a trabajar con los dos.
Dangerous. I am going to work on the copies of some of the photographs.
Peligroso. Me dispongo a trabajar en el copiado de algunas fotografías.
I am going to work you very hard.
Voy a hacerlas entrenar muy duro.
I am going to work really hard!
¡Voy a trabajar muy duro! ¡Oh!
I am going to work now.
Ahora me voy a trabajar.
No one has ever worked as hard as I am going to work you.
Nadie te hará trabajar tan duro como lo haré yo.
What are you doing up so early? I am going to work.
¿Qué haces despierto tan pronto? Voy al trabajo.
I am going to work you very hard.
Voy a hacerlas entrenar muy duro.
So I am going to work for the implementation of the Marcoussis agreement.
Así pues, me voy a dedicar a la aplicación del texto de Marcoussis.
I am going to work.
Me voy a trabajar.
I am going to work for MI5.
Trabajaré para el MI5.
I am going to work, too.
Yo también voy a trabajar.
Palabra del día
la almeja