i am going to call

And, Ariel, I want you to know that I am going to call Todd's dad tomorrow, and I'm gonna personally apologize.
Y, Ariel, quiero que sepas que llamaré al Papá de Todd mañana y me voy a disculpar personalmente.
So there we will have a kind of historical lineage that I am going to call for convenience, so that you will find it again there, the lineage of classical natural right, Antiquity-Christianity.
Entonces aquí tenemos una especie de línea histórica que llamaré, por comodidad, para que ustedes la encuentren, la línea del derecho natural clásico, antigüedad-cristianismo.
I am going to call someone to come over right now.
Voy a llamar a alguien para que venga ahora mismo.
Stay away, I am going to call my dad.
Quedo lejos, voy a llamar a mi padre.
Okay, but I am going to call a lot.
Bueno, pero te voy a llamar mucho.
It is the name that I am going to call you.
Ese es el nombre por el que te voy a llamar.
But I am going to call Jordan back.
Pero voy a llamar a Jordan otra vez.
I am going to call this class EffectsRenderer.
Voy a llamar a esta clase EffectsRenderer.
I am going to call this Kam Fong.
Voy a llamar a ese Kam Fong.
I am going to call you back from my cell outside.
Voy a afuera a llamarte desde el móvil.
I am going to call my team.
Voy a llamar a mi equipo.
I am going to call our attorneys right now.
Llamaré a nuestros abogados en este momento.
I am going to call the police.
Voy a llamar la policía.
I am going to call my old teacher.
Voy a llamar a mi maestro anterior.
I am going to call a consilium.
Voy a llamar a un consilium.
I am going to call the police.
Voy a llamar a la policía.
I am going to call it a day.
Voy a llamar a un día.
So I am going to call his bluff.
Así que voy a seguirle el farol.
I am going to call an exterminator.
Voy a llamar a un exterminador.
It is the name that I am going to call you.
Y es así como voy a llamarte.
Palabra del día
poco profundo